he arriesgado
-I have risked
Present perfectyoconjugation ofarriesgar.

arriesgar

No me he arriesgado a exponerme para venir a salvarte.
I didn't have to risk exposure to come save you.
He venido aquí abajo, ¿y he arriesgado mi vida por qué?
I came down here, risked my life for what?
No me he arriesgado a exponerme para venir a salvarte.
I didn't have to risk exposure to come save you.
No lo he arriesgado todo por el dinero.
I didn, t risk it all for the money.
Personalmente, No he arriesgado mucho en lo que respecta a las reparaciones de portátiles.
Personally, I've not risked much with regards to laptop repairs.
En realidad, me he arriesgado mucho al conseguirle este empleo.
Actually, I've taken a rather substantial risk in getting you this job.
Personalmente, Yo no he arriesgado mucho en lo que respecta a las reparaciones de portátiles.
Personally, I've not risked much with regards to laptop repairs.
Me he arriesgado demasiado para encontrarme contigo esta noche.
I have taken too great a risk meeting with you this night.
Escucha, lo he arriesgado todo aquí, porque dijiste que eras psíquica.
Listen, I've put everything on the line here, because you said you were psychic.
Nunca he arriesgado lo que tenemos.
I've never risked what we have.
No he arriesgado mi relación con mi familia por un "no lo sé."
I haven't risked my relationship with my family for "I don't know."
Y ya me he arriesgado suficiente para el resto de mi vida.
I've taken enough risks for one lifetime.
Me estás preguntando si alguna vez he arriesgado la vida de un paciente porque esté drogada.
You're asking me if I've ever risked a patient's life because I'm stoned.
Nunca me he arriesgado.
I have never taken a risk.
Nunca me he arriesgado.
I've never taken any chances.
Me he arriesgado a llegar muy tarde a un encuentro muy importante por hacer esto.
I've put myself at risk of being very late for an important rendezvous by doing this.
No he arriesgado mi vida durante más de veinte años para someterme ahora a la tiranía de estos brutos.
I have not risked my life for twenty years and more to submit now to the tyranny of the Dark People.
He arriesgado las vidas de muchas personas buenas.
I've put a lot of good people's lives at risk.
Sarah, lo he arriesgado todo para volver aquí por ti.
Sarah, I've risked everything to come back here for you.
Sé que he arriesgado mi futuro con todo esto.
I know I've risked my future with all this.
Word of the Day
to drizzle