he argumentado
-I have argued
Present perfect yo conjugation of argumentar.

argumentar

Durante largo tiempo he argumentado para facilitar la cooperación entre los tribunales y otras instancias legales entre los países miembros.
I have long argued in favour of facilitating cooperation between the courts and other judicial organizations in the Member States.
Y siempre he argumentado que utilizar a los desmovilizados como actores en actividades de inteligencia o militares es una forma de mantenerlos en el conflicto e impedirles que tengan un proceso de reintegración y retorno a la vida civil.
I have continually argued that using demobilized combatants as actors in intelligence or military activities is a way of keeping them in the conflict or preventing their reintegration and return to civilian life.
He argumentado claramente en favor de nuestra necesidad de una capacidad común de respuesta ante las crisis y también de una política exterior común y una política de defensa común.
I have made the case clear of why we need a common crisis response capacity and a also a common foreign and a common defence policy.
Por mucho tiempo, he argumentado que tú deberías aceptar totalmente la vida de un detective.
For a long time, I have argued that you should fully embrace the life of a detective.
Por ese motivo he argumentado a favor de que la Comisión de alguna manera .
I have therefore argued in favour of the Commission ‘metamonitoring’ to some degree.
Como he argumentado, la agricultura debe considerarse como un sector estratégico, especialmente en tiempos de crisis.
As I have been arguing, agriculture should be viewed as a strategic sector, especially in times of crisis.
Hasta ahora he argumentado que el reto feminista lanzado por Woolf a las instituciones culturales no se refiere exclusivamente al género.
So far I have argued that Woolf's feminist challenge to cultural institutions is not gender-exclusive.
Como he argumentado, y como también consta en este informe, esta crisis ha demostrado que necesitamos más Europa.
As I have argued, and as this report also substantiates, this crisis has shown that we need more Europe.
En esta Cámara he argumentado el porqué en muchas ocasiones, y no pretendo hacerlo otra vez.
I have stated the reasons for this many times in this House and I do not intend to do so again.
Como ya he argumentado, la mejor forma de salvar a nuestra raza es crear patrias homogéneamente blancas, con políticas de pro-natalismo y pro-eugenesia.
The best way to save our race is to create homogeneously white homelands, with pro-natal, pro-eugenic policies.
Los cerebros tan grandes como los nuestros, como ya he argumentado, pueden rebelarse activamente contra los dictados de los genes seleccionados naturalmente que los construyeron.
Brains as big as ours, as I've already argued, can actively rebel against the dictates of the naturally selected genes that built them.
Como he argumentado anteriormente, el vasto conjunto de los casos de alto perfil, los tribunales y normas, y las leyes de derechos humanos internacionales pertenece al pasado.
As I have argued elsewhere, the vast array of global human rights laws, courts and norms, and high-profile cases is the past.
Yo he argumentado que la energía nuclear podría ser una parte importante para la reducción de emisiones de carbono, pero solo es una pieza de un rompecabezas muy grande.
I have argued that nuclear power could be an important part of reducing carbon emissions, but it is only one piece of a larger puzzle.
A esto, no podemos olvidar añadirle el hecho de que todavía sentimos una implicación emocional con la imagen, como he argumentado al principio de este texto.
In addition to this, we cannot forget the fact that we still feel an emotional and personal connection with images, as I argued in the beginning of this text.
Por más de un año, he argumentado que estas cesantías le cuestan a los estados, perjudica a los ciudadanos más vulnerables, y hacen daño a los trabajadores civiles.
For more than a year, I have made the case that these furloughs cost states money, hurt their most vulnerable citizens, and harm hard-working civil servants.
Lo que, en realidad, he argumentado en mi tesis doctoral es que Beethoven pudo no haber sido la persona que le dio el formato que todos conocemos.
In fact, what I argue in my doctoral thesis is that Beethoven might not have been the person who gave the piece the form that we all know today.
Durante mucho tiempo, he argumentado que la Unión Europea puede desempeñar un papel útil a la hora de proporcionar instrumentos civiles para la gestión de crisis y para la reconstrucción posterior al conflicto.
For a long time, I have argued that the European Union could play a useful role in providing civil instruments for crisis management and post-conflict reconstruction.
Habría algunos límites aquí, sin embargo; he argumentado en artículos previos que los contratos de servidumbre acordada no son legítimos en términos libertarios, y el mismo razonamiento aplicaría a contratos que prohíban el divorcio.
There would be some limits here, however; I have argued in previous articles that indentured-servitude contracts are not legitimate on libertarian principles, and the same reasoning would apply to contracts forbidding divorce.
La membresía en Mensa, como he argumentado, no hace a alguien más inteligente que el resto de nosotros, sino que solo quiere decir que alguien era mejor prueba-tomador que el resto de nosotros.
Membership in Mensa, I have argued, does not make someone more intelligent than the rest of us; it only means that someone was better test-taker than the rest of us.
Como he argumentado en otro escrito, la reestructuración entre las tres grandes regiones del mundo industrializado América del norte, Europa y el este de Asia ha sido más importante que la reestructuración en todo el planeta.
As I have argued elsewhere, restructuring within the three great regions of the industrialised world–North America, Europe and East Asia–has been more important than restructuring across the whole globe.
Word of the Day
sales