aparecer
Pero has dicho que no he aparecido en el instrumento. | But you said I did not register on your instrument. |
Espera, yo ya he aparecido. | Hang on, I was already seen. |
Yo no he aparecido. | I haven't been seen. |
Yo antes no me he aparecido ante ti en tal apariencia energética, la cual hace las cosas menos clara para ti. | I have not appeared to you before in quite this energetic guise, which makes things less clear to you. |
Tengo dos trabajos, y los necesito los dos, uno de los cuáles ni siquiera he aparecido hoy. | I got two jobs, both of which I need, one of which I already didn't even show up for today. |
Mira, sé que he aparecido sin avisar. | Look, I know I rolled up on you unannounced. |
Debería pasar un rato con él, ahora que he aparecido en el mundo. | I should spend some time with him, now that I've come up in the world. |
Por eso me he aparecido ante ti. | That's why I came to you. |
Me he aparecido por tu propio bien. | It is for your welfare that I appear. |
Que sepas hijo, que no ha sido por mí que me he aparecido en esta habitación. | I want you to know, son, that it wasn't because of me that I came to this room. |
Dile que ya he aparecido y que me doy por enterada, pero espera a que me vaya, por favor. | Tell him I'm back and I understood. But wait for me to be outside. |
He escrito una columna de estrategia para la revista Jugador de Tarjeta y me he aparecido varias veces en corriente dominante artculos de la industria del poker. | He also wrote a strategy column for Card Player Magazine and has been featured in mainstream media articles about the poker industry. |
He sido miembro de las Comisiones Revisoras del Código Civil y del Código de Comercio y he aparecido en prestigiosas revistas interacionales de Derecho. | I have been a member of the Commission Review Board of Commercial Code and Civil Code and have appeared in prestigious international Law journals. |
¿No me preguntas por qué he llamado al hospital fingiendo ser tu hermana, he pedido tu dirección y he aparecido a las tantas? | You haven't asked why I called your work, pretended to be your sister, got your address, and showed up late at night. |
Yo... solo... he aparecido aquí y... bueno, a decir verdad, no sé muy bien por qué aparecí aquí, en realidad. | I'd... I just thought I'd pop in and... well, to tell you the truth, I don't quite know why I did pop in, actually. |
Éste es el grupo de creyentes más representativo — apóstoles y discípulos, tanto hombres como mujeres — al que me he aparecido desde el momento en que fui liberado de la carne. | This is the most representative group of believers—apostles and disciples, both men and women—to which I have appeared since the time of my deliverance from the flesh. |
No dudéis de él en estos momentos, porque os aseguro, hijos Míos como él os dirá a su tiempo Yo, también, Me he aparecido al Santo Padre. | Do not question him at this time, because I assure you, My children - as he will tell you in due time - I, too have appeared to the Holy Father. |
No dudéis de él en estos momentos, porque os aseguro, hijos Míos – como él os dirá a su tiempo – Yo, también, Me he aparecido al Santo Padre. | Do not question him at this time, because I assure you, My children - as he will tell you in due time - I, too have appeared to the Holy Father. |
Durante el transcurso de Mi vida, que ha atravesado varios millones de años, Yo he ido a varios lugares de peregrinación, he aparecido a varias criaturas y Nosotros (Mi esposa Sre Baguladevi y Yo) los hemos Bendecido. | During the course of My life, which has crossed several millions of years, I had been to many places of pilgrimage, appeared to many creatures and We (My consort Sre Baguladevi and Myself) had Blessed them. |
En el ámbito de la salud, he aparecido ante este órgano en el pasado, para hablar acerca de los efectos nocivos del uso del tabaco, así como de nuestra responsabilidad de proteger a nuestra juventud de la amenaza de la adicción al tabaco. | In the area of health, I have appeared before this body in the past, where I discussed the ill effects of tobacco use and our responsibility to protect our youth from the threat of tobacco addiction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.