he aguantado
Present perfectyoconjugation ofaguantar.

aguantar

Y no he aguantado lo que tú.
And I haven't endured what you have.
Me he aguantado todo lo que he podido.
I have held out as long as I can.
Las he aguantado demasiado tiempo.
I've put up with them for too long.
Nunca he aguantado que me peguen.
I've never put up with being injured.
Las he aguantado cinco días. Yo cinco años.
I've listened to them for five days.
¡Me los he aguantado por mucho tiempo pero esto esta a punto de volverse real!
I've put up with you guys for a long time, But this is about to get real!
A mí, en la mía, apenas si me ocurre algo; bien es cierto que todavía no he aguantado tres horas seguidas parado.
To me, in my city, hardly anything happens; true, I still haven't endured three hours still.
¿Sabes?, solo he aguantado este chantaje tuyo porque creí que tu e Isobel me llevaríais hasta Katherine.
You know, I only entertain This whole blackmail scheme thing of yours Because I thought that you and Isobel could lead me to Katherine.
He aguantado lo que he podido.
I took it for as long as I could.
Bueno, creo que he aguantado suficiente felicidad en esta hora.
Well, I think I've suffered enough happiness this hour.
No olvides todo lo que he aguantado por ella.
Don't forget all that I took off of her.
Te he aguantado durante los últimos nueve años.
I have put up with you for the past nine years.
Durante todos estos años me he aguantado la respiración.
And all these years I just held my breath.
Lo he aguantado todos estos años, estúpidamente.
I put up with it for all these years, stupidly.
Y al final he aguantado en la quinta posición.
And in the end I arrived in fifth place.
Y sabes, durante dos años, sabes que lo he aguantado.
And, you know, for two years, you know, I took it.
Eso es, colegas, ya he aguantado bastante a este tipo.
That's it, feIIahs, I've had enough of him.
Solo digo que ahora sabes lo que he aguantado yo.
I'm just saying. Now you know what I went through.
No después de lo que he aguantado.
Not after what I've put up with.
No sé cómo he aguantado durante tanto tiempo.
I don't know how I put up with it for so long.
Word of the Day
cliff