aferrar
Y aquello a lo que me he aferrado, señor... es mi esperanza. | And the one thing that I've held on to, sir... Isis my hope. |
Me he aferrado a este sitio por un motivo, y el motivo es ahora. | I hold on to this place for a reason, and that reason is now. |
Me he aferrado a eso. | That's what I held onto. |
Me he aferrado a personas y situaciones por más tiempo de lo que debía y esto no me sirvió para nada. | I have held on to people and situations for way too long that didn't serve me at all. |
Al igual que muchos artistas, me he aferrado a algo o a algún componente en mi trabajo que habla de mis primeras investigaciones. | Like many artists, I have held on to something or some component in my work that speaks to my earliest investigations. |
Me he sostenido firmemente de la cuerda de tu gracia, y me he aferrado al borde de la vestidura de tu amorosa providencia. | I have held fast the cord of Thy grace, and clung to the hem of the garment of Thy loving providence. |
Ahora me siento más actualizada conmigo misma, así que hay menos cosas que soltar, por lo general son simplemente cosas a las que me he aferrado durante el último mes. | Now I feel more up-to-date with myself so there is less to let go of, usually just anything I have held onto from the preceding month. |
Me educaron a ser una buena partidaria de los demócratas y me he aferrado a la idea de que algún día los demócratas derroten a los malvados republicanos. | I was raised to be a good Democrat and I have held tight to the belief that the Democrats will one day defeat the evil Republicans. |
En Ti he puesto toda mi confianza, hacia Ti he vuelto mi rostro, al cordón de tu amorosa providencia me he aferrado, y hacia la sombra de tu misericordia me he apresurado. | In Thee I have placed my whole confidence, unto Thee I have turned my face, to the cord of Thy loving providence I have clung, and towards the shadow of Thy mercy I have hastened. |
Desde que adquirí ese entendimiento, a veces he ignorado lo que aprendí y me he aferrado a las creencias que he tenido desde mi niñez, y otras veces me he desprendido de creencias que sé son humanas y no divinas en su origen. | Since gaining such understanding, I have at times ignored what I learned and clung to beliefs held since childhood, and other times I've shed beliefs that I know to be human rather than divine in origin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.