Well, he advised me to keep my money to myself. | Bueno, me aconsejó que mantuviera mi dinero para mi. |
Formula retail probably wouldn't work in the Mission, he advised. | Seguramente la formula de minorista no funcionará en la Misión, aconseja. |
Then he advised us the best way to run away from it. | Después nos aconsejaba la mejor manera de huir. |
Let's say he advised me not to. | Digamos que me aconsejó no dárselo. |
Throughout my senior year he advised me on college applications, scholarships, and financial aid. | Durante mi último año me aconsejó sobre las solicitudes universitarias, becas y ayuda financiera. |
In the face of revolutionary threats, he advised the sovereigns to leave the country. | Frente a las amenazas revolucionarias, aconseja a los soberanos que abandonen el país. |
So he advised you not to. | Entonces te aconsejó no hacerlo. |
I asked my father for counsel, and he advised me to accept the Kabiufa call. | Le pedí consejo a mi padre y él me aconsejó que aceptara el llamado de Kabiufa. |
Before the war, he advised a work group on the democratic principles of the Iraqi opposition. | Antes de la guerra, asesoró al grupo de trabajo sobre los principios democráticos de la oposición iraquí. |
Therefore, he advised the six-party multilateral talks. | Aconseja por tanto la continuación de las negociaciones multilaterales en el seno del Grupo de los Seis. |
From 1974 to 1978, he advised and helped build an outstanding collection for the Museum of Contemporary Art in Tehran. | De 1974 a 1978 asesoró y ayudó a formar una destacada colección al Museo de Arte Contemporáneo de Teherán. |
At the November 2003 visit, he advised that a neurologist had recommended a back operation. | En la visita realizada en noviembre de 2003, dijo que un neurólogo había recomendado una intervención quirúrgica en la columna. |
However, he advised me to provide a trustee who will stand on my behalf. | Sin embargo, el gerente me aconsejó que Proporcionar un administrador que será en mi nombre para la transferencia de los fondos. |
From 1942 on, he advised Walt Disney, and two years later he designed the almanacs for the company Minneapolis Moline. | A partir de 1942 asesoró a Walt Disney, y dos años después diseñó los almanaques de la empresa Minneapolis Moline. |
In any event, he advised delegations to allow at least 20 days for the processing of their visa applications. | En cualquier caso, aconsejó a las delegaciones que presentaran las solicitudes de visados con al menos 20 días de antelación. |
He gave the appropriate pieces of advice so that they could work and he advised them to behave well during his absence. | Dio los avisos oportunos para que pudieran trabajar y les recomendó que se portasen bien durante su ausencia. |
He called us to confirm 24 hours before the trip and he advised us on what we should be doing! | Nos llamó para confirmar 24 horas antes del viaje y nos aconsejó sobre lo que debemos hacer! |
When I first arrived, he advised me that something would have to be done about the geographical balance in the Executive Office. | Nada más llegar, me aconsejó que debería hacerse algo acerca del equilibrio geográfico en la Oficina Ejecutiva. |
Upon his return to Jaffna on May 12, 1857, he advised Abbé Bonjean to make his novitiate in Jaffna. | A su regreso a Jaffna el 12 de mayo de 1857, aconsejó al Abad Bonjean hacer su noviciado en Jaffna. |
And, on the Secretary-General's behalf, he advised all parties not to travel down that disastrous road. | En nombre del Secretario General aconsejó a todas las partes en el sentido de que no se adentraran por ese desastroso camino. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of advise in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
