he advised me

Popularity
500+ learners.
Well, he advised me to keep my money to myself.
Bueno, me aconsejó que mantuviera mi dinero para mi.
Went to the doctor, he advised me to take Nitrofurantoin.
Fui al doctor, me aconsejó tomar el Medicamento.
A friend he advised me to speak with you.
Un amigo me ha dicho que me pusiera en contacto con usted.
Let's say he advised me not to.
Digamos que me aconsejó no dárselo.
I used to lead a very cloistered life, but he advised me otherwise.
Yo llevaba una vida muy enclaustrada. Pero él me aconsejó de lo contrario.
Throughout my senior year he advised me on college applications, scholarships, and financial aid.
Durante mi último año me aconsejó sobre las solicitudes universitarias, becas y ayuda financiera.
I asked my father for counsel, and he advised me to accept the Kabiufa call.
Le pedí consejo a mi padre y él me aconsejó que aceptara el llamado de Kabiufa.
Yes I told only my father about a month later and he advised me to keep silent.
Le conté solo a mi padre alrededor de un mes después y me aconsejó que me mantuviera en silencio.
However, he advised me to provide a trustee who will stand on my behalf.
Sin embargo, el gerente me aconsejó que Proporcionar un administrador que será en mi nombre para la transferencia de los fondos.
When I first arrived, he advised me that something would have to be done about the geographical balance in the Executive Office.
Nada más llegar, me aconsejó que debería hacerse algo acerca del equilibrio geográfico en la Oficina Ejecutiva.
A man spoke to me, I suppose it must have been lvez, because he advised me to accept Allegri's offer, the eight hundred thousand dollars.
Un hombre habló conmigo, supongo que debe de haber sido Álvez, porque me aconsejó que aceptara la oferta de Allegri, la de ochocientos mil dólares.
I consulted my doctor and he advised me to take the medicine during the day in three doses instead of at night, because it causes sleepiness.
Consulté a mi doctor y él me recomendó tomar las medicinas durante el día en tres dosis, en lugar de tomarlas por la noche, porque de lo contrario me causarían somnolencia.
I had issues with my droopy jowl and neck area and he advised me to undergo the Thermage procedure to tighten and help lift my skin.
Tuve problemas con mi papada que colgaba y con el área del cuello y él me aconsejo someterme al procedimiento de Thermage para reafirmar y ayudar a levantar mi piel.
I had time to prepare my best clothes to go in accord with the occasion since he advised me several days ahead that I had to go elegant.
Tuve tiempo de preparar mi mejor indumentaria para ir acorde a la ocasión, ya que él me avisó con varios días de anticipación que había que ir elegante.
Dr. Alfredo Palacio, Former President of the Republic of Ecuador, was my cardiologist and he advised me not to work so much, but instead take a long break.
El Doctor Alfredo Palacio, Ex presidente de la República, quien era mi cardiólogo, me supo decir que era demasiado el trabajo que realizaba y que debería tomar una descanso bastante largo.
Instead, he advised me to keep a journal. There I should accurately record everything that happens to me everything I think and feel, even my dreams.
Y me dijo que lo mejor era escribir cada día un diario, pero que escriba siempre la verdad,...sobre todo lo que me pasa y lo que pienso, incluido los sueños.
I told Hoc about my dream. When Hoc knew that I was reciting the 'Ue tich Kim Cuong' mantra without previous authorization, he advised me not to carry on. So, I stopped practicing that mantra.
Le dije a Hoc acerca de mi sueño, cuando él supo que yo estaba rezando la Mantra 'Ue Tich Kim Cuong' sin previa autorización, el me dijo que no continuara.
When Minotto knew that I had accepted, he advised me to go on with it and that, when the show with Firpo was over, I would take a cab so that I would also could play with him.
Cuando Minotto se enteró que yo había aceptado, me dijo que lo continuara haciendo y que, cuando terminara la actuación con Firpo, me tomara un auto para poder tocar también con él.
My boyfriend said I looked horrible in the dress and he advised me not to buy it.
Mi novio me dijo que el vestido me quedaba matador y me aconsejó que no me lo comprara.
He advised me on how to carry out the fast properly.
Él me aconsejó como llevar a cabo el ayuno correctamente.
Word of the Day
smell