he advised me
Popularity
500+ learners.
- Examples
Well, he advised me to keep my money to myself. | Bueno, me aconsejó que mantuviera mi dinero para mi. |
Went to the doctor, he advised me to take Nitrofurantoin. | Fui al doctor, me aconsejó tomar el Medicamento. |
A friend he advised me to speak with you. | Un amigo me ha dicho que me pusiera en contacto con usted. |
Let's say he advised me not to. | Digamos que me aconsejó no dárselo. |
I used to lead a very cloistered life, but he advised me otherwise. | Yo llevaba una vida muy enclaustrada. Pero él me aconsejó de lo contrario. |
Throughout my senior year he advised me on college applications, scholarships, and financial aid. | Durante mi último año me aconsejó sobre las solicitudes universitarias, becas y ayuda financiera. |
I asked my father for counsel, and he advised me to accept the Kabiufa call. | Le pedí consejo a mi padre y él me aconsejó que aceptara el llamado de Kabiufa. |
Yes I told only my father about a month later and he advised me to keep silent. | Le conté solo a mi padre alrededor de un mes después y me aconsejó que me mantuviera en silencio. |
However, he advised me to provide a trustee who will stand on my behalf. | Sin embargo, el gerente me aconsejó que Proporcionar un administrador que será en mi nombre para la transferencia de los fondos. |
When I first arrived, he advised me that something would have to be done about the geographical balance in the Executive Office. | Nada más llegar, me aconsejó que debería hacerse algo acerca del equilibrio geográfico en la Oficina Ejecutiva. |
A man spoke to me, I suppose it must have been lvez, because he advised me to accept Allegri's offer, the eight hundred thousand dollars. | Un hombre habló conmigo, supongo que debe de haber sido Álvez, porque me aconsejó que aceptara la oferta de Allegri, la de ochocientos mil dólares. |
I consulted my doctor and he advised me to take the medicine during the day in three doses instead of at night, because it causes sleepiness. | Consulté a mi doctor y él me recomendó tomar las medicinas durante el día en tres dosis, en lugar de tomarlas por la noche, porque de lo contrario me causarían somnolencia. |
I had issues with my droopy jowl and neck area and he advised me to undergo the Thermage procedure to tighten and help lift my skin. | Tuve problemas con mi papada que colgaba y con el área del cuello y él me aconsejo someterme al procedimiento de Thermage para reafirmar y ayudar a levantar mi piel. |
I had time to prepare my best clothes to go in accord with the occasion since he advised me several days ahead that I had to go elegant. | Tuve tiempo de preparar mi mejor indumentaria para ir acorde a la ocasión, ya que él me avisó con varios días de anticipación que había que ir elegante. |
Dr. Alfredo Palacio, Former President of the Republic of Ecuador, was my cardiologist and he advised me not to work so much, but instead take a long break. | El Doctor Alfredo Palacio, Ex presidente de la República, quien era mi cardiólogo, me supo decir que era demasiado el trabajo que realizaba y que debería tomar una descanso bastante largo. |
Instead, he advised me to keep a journal. There I should accurately record everything that happens to me everything I think and feel, even my dreams. | Y me dijo que lo mejor era escribir cada día un diario, pero que escriba siempre la verdad,...sobre todo lo que me pasa y lo que pienso, incluido los sueños. |
I told Hoc about my dream. When Hoc knew that I was reciting the 'Ue tich Kim Cuong' mantra without previous authorization, he advised me not to carry on. So, I stopped practicing that mantra. | Le dije a Hoc acerca de mi sueño, cuando él supo que yo estaba rezando la Mantra 'Ue Tich Kim Cuong' sin previa autorización, el me dijo que no continuara. |
When Minotto knew that I had accepted, he advised me to go on with it and that, when the show with Firpo was over, I would take a cab so that I would also could play with him. | Cuando Minotto se enteró que yo había aceptado, me dijo que lo continuara haciendo y que, cuando terminara la actuación con Firpo, me tomara un auto para poder tocar también con él. |
My boyfriend said I looked horrible in the dress and he advised me not to buy it. | Mi novio me dijo que el vestido me quedaba matador y me aconsejó que no me lo comprara. |
He advised me on how to carry out the fast properly. | Él me aconsejó como llevar a cabo el ayuno correctamente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
