Desde entonces he adoptado medidas para estimular dicho diálogo. | I have since taken steps to stimulate such a dialogue. |
También las he adoptado de manera no oficial. | I have unofficially adopted her too. |
No obstante, he adoptado el enfoque más positivo posible respecto a las enmiendas que ha presentado el Parlamento. | I have, however, taken the most positive approach possible to the amendments which you have tabled. |
Continuamente he adoptado el punto de vista de que no debería haber ninguna objeción a ningún libro empleado como material de trabajo por la defensa. | I have consistently taken the view that there should be no objection to any book for working purposes for the defence. |
Os saludo en esta senda bendita que he adoptado como hogar, tras la cariñosa acogida y el trabajo tan valios que me han ofrecido. | I greet you in this blessed place taken as my own home, after a beautiful reception and progressive work offered to me. |
Durante los casi dos años que llevo siendo diputado del Parlamento he adoptado ya cinco informes en los que se aboga por que exista más coherencia en la política de desarrollo. | In the almost two years that I have been a Member of this Parliament I have already voted for five reports arguing for greater coherence in development policy. |
No he adoptado estas decisiones a la ligera sino tras examinar detenidamente el compromiso y haberme cerciorado de que los AAE pueden constituir un instrumento para el desarrollo y dar testimonio de nuestra colaboración y respeto mutuo hacia los países ACP. | The decisions I took were not taken lightly, but were taken after careful consideration of the commitment to ensure that EPAs could be a tool for development, and reflect our partnership and mutual respect with the ACP. |
Antonio, a cuya familia hemos estado apoyando y a quien he adoptado simbólicamente, junto con mis colegas diputados Peter Št'astný y Milan Gaľa, está muy enfermo y necesita ayuda urgente, sin la cual sucumbirá a su enfermedad en la cárcel. | Antonio, whose family we have been supporting, and whom I have symbolically adopted along with my fellow Members Peter Št'astný and Milan Gaľa, is seriously ill and urgently needs help: without it he will succumb to his illness in prison. |
Es difícil creer un grupo para las minas de plata, ya que la mayor parte de las minas de plata son ante todo productores de oro, de cinc de cobre de plomo, así he adoptado una definicion muy larga para aceptar lomas posible. | It is difficult to create a group for silver mines because most of the silver mines above all produce gold, zinc, copper, lead. I thus adopted a very wide definition to accept the most possible. |
Es solo mi segundo día en la isla, y ya he adoptado la actitud despreocupada. | It's only my second day on the island, and I've already adopted the laid-back attitude. |
He adoptado a las claras y sin reparos la posición de que la protección de las administraciones postales nacionales es esencial para que no se pierda ese elemento social en los estragos causados por la liberalización o incluso la privatización. | I have quite openly and without apology taken the view that the protection of national postal administrations is essential if that social element is not to be lost to the ravages of liberalization or even privatization. |
Y yo he adoptado mi propia distracción... el Dr. Wes Maxfield. | And I've adopted my own distraction— Dr. Wes Maxfield. |
Yo he adoptado a la nación de EE.UU. como mi segundo hogar. | I have adopted the nation of America as my second home. |
Esa es la explicación de la postura que he adoptado. | That is the background to the position I adopted. |
Parece que he adoptado una de vuestras costumbres. | It appears I... have adopted one of your customs. |
Por eso he adoptado todos mis hijos. | That is why I have adopted all my children. |
Los fabricantes podrían aprender mucho de este sencillo sistema que he adoptado. | Car makers could learn a lot from this simple system I've adopted. |
Parece que he adoptado una de vuestras costumbres. | It appears I...have adopted one of your customs. |
Sí, he adoptado el estilo Grieco, porque Grieco es el hombre. | Yeah, I'm doing a Grieco thing, 'cause-'cause Grieco's the man. |
Los fabricantes de coches pueden aprender mucho de este sencillo sistema que he adoptado. | Car makers could learn a lot from this simple system I've adopted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
