hazlo por ti

Deja de pensar en el y hazlo por ti misma.
Stop thinking about him and do it for yourself.
Vuela una cometa, pero hazlo por ti mismo.
Fly a kite, but do it for yourself.
Apriétala contra la cara, hazlo por ti y por mí.
Hold it tightly over your face, for yourself and for me.
Si no es por ella, hazlo por ti mismo.
If not for her, do it for yourself.
Si no te gusta, hazlo por ti mismo.
If you don't like it, come do it yourself.
No lo hagas por mi, hazlo por ti.
Don't do it for me, do it for yourself.
Entonces sé el fabuloso narcisista que eres, y hazlo por ti mismo.
Then be the fabulous narcissist that you are and do it for yourself.
Si quieres cambiar tu vida, hazlo por ti mismo.
If you want to change your life, you have to do it yourself.
Entonces hazlo... pero hazlo por ti mismo.
Then do it... but do it by yourself.
Si no quieres luchar por nosotros, al menos hazlo por ti.
So, if you won't fight for us, at least fight for yourself.
Hagas lo que hagas, hazlo por ti y por hacerte feliz.
Whatever you do, make it all about you and making yourself happy.
¡No lo hagas por m', hazlo por ti!
Don't do it for me, do it for yourself!
Si quieres golpear a la gente, hazlo por ti, no por mí.
If you want to slug people, do it for yourself and not for me.
Abrazalo, no por mí, ni por los Ancianos, hazlo por ti.
Embrace it, not for me, not for the Elders, but for yourself.
Entonces hazlo por ti mismo.
Then do it for yourself.
Así que hazlo por ti.
So do it for you.
Entonces hazlo por ti.
Then do it for yourself.
Apuñalarme por la espalda tiene sentido, pero hazlo por ti mismo, no por Wallace.
Stabbing me in the back makes sense, but do it for yourself, not Wallace.
Si realmente quieres venir aquí, genial, pero hazlo por ti, no por mí.
If you truly want to come here, great, but do it for you, not me.
Pues sé tan egocéntrico y narcisista como siempre, y hazlo por ti mismo.
Then be the fabulous narcissist that you are and do it for yourself.
Word of the Day
yolk