haz escuchado

Otras veces, te pega después de unas semanas que no haz escuchado tu música, o comido tu comida, o sentido el calor de tu cultura.
Others, it hits you after a few weeks of not hearing the music, not eating the food, or not feeling the warmth of your own culture.
Hay muchas cosas de las que nunca haz escuchado.
Or there's a lot of things you've never heard of.
Tú estas creando todo en tu experiencia; ya haz escuchado esto antes.
You are creating everything you experience; you have heard that before.
Estoy seguro que lo haz escuchado.
I'm sure you've heard of them.
Vamos, ya lo haz escuchado.
Uh, come on, you've heard it.
Alguna vez haz escuchado la lluvia?
Have you ever listened to the rain?
¿Las haz escuchado? ¿Hay una razon.
Make you listen, there's a reason.
Y yo tengo la certeza de que haz escuchado esto... muchas veces: ¡te va acostar un ojo de la cara, el no ponerte a trabajar!
And I'm sure you hear this all the time: you cost an arm and a leg, so let's get to work.
La caja ha sido abierta, haz estado leyendo los comentarios iniciales, haz visto la guía de las figuras, haz leído atentamente la galería de cardbacks, haz escuchado el debate en el ForceCast.
The box has been opened, you've read the initial review, you've seen the basic figure guide, you've perused the cardback gallery, you've heard the discussion on the ForceCast.
Aunque si quieres Haz escuchado, hay dos altavoces incorporados para ofrecer sonido estéreo.
Though if you do want to get heard, there's two built-in speakers to deliver stereo sound.
¿Haz escuchado de mi?
Have you heard of me?
¿Haz escuchado de él?
You heard of him?
¿Haz escuchado hablar de Amazon – un gran sitio para comprar que alberga a infinidad de productos?
Do you know about Amazon - a great big shopping site that hosts zillions-and-zillions of products?
¿Haz escuchado de una píldora que pueda traer PAZ y ARMONIA a ti y tus seres queridos?
Have you heard about a pill that brings PEACE and HARMONY to you and your loved ones?
Word of the Day
relief