Possible Results:
hayas pedido
Present perfect subjunctivetúconjugation ofpedir.
hayas pedido
Present perfect subjunctivevosconjugation ofpedir.

pedir

Pero no me puedo creer que no le hayas pedido salir aún.
But I can't believe you haven't asked her out yet.
No recuerdo que me hayas pedido nada.
I don't remember you ever asking me for anything.
Ojalá no hayas pedido un vino caro.
I hope you didn't order anything expensive.
Qué bien que hayas pedido ayuda a la gente del pueblo!
Clever of you to ask for the help of the villagers!
Oye, solamente porque ya hayas pedido no significa que no puedas seguir mirando el menú.
Hey, just 'cause you already ordered doesn't mean you can't still look at the menu.
No importa que no le hayas pedido o rogado a tus seguidores visitar tu blog.
It doesn't matter that you didn't ask or beg with your followers to visit your blog.
Pérdida y cancelación: La titularidad y el riesgo de pérdida de toda la mercancía que hayas pedido te serán transferidos en el momento de la entrega al transportista.
Loss and Cancellation: Title and risk of loss for all merchandise ordered by you will pass to you on our delivery to the shipping carrier.
No estamos haciendo esto porque tú nos lo hayas pedido.
We're not doing this because you asked us to.
No he visto que le hayas pedido indicaciones a nadie, Norm.
I haven't seen you ask for directions from anyone, Norm.
Mira, chico, puede que no hayas pedido lo que tienes.
Look, boy, just maybe you didn't ask for what you got.
No puedo creer que hayas pedido ese trabajo.
I can't believe you asked for that job.
Estoy muy emocionada que me lo hayas pedido, querido.
I'm really touched that you would ask me, darling.
No me puedo creer que hayas pedido esta canción.
I can't believe you requested this song.
Me sorprende que aún no me hayas pedido llevar el timón.
Surprised you haven't asked to take the helm yet.
Me sorprende que no le hayas pedido su número.
I'm surprised you didn't ask for her number.
Nunca te asignaremos un piso que no hayas pedido.
We will never assign you to a flat you have not requested.
Me alegra que me hayas pedido hacer esto.
I am so glad that you asked me to do this.
Estoy feliz de que tú me hayas pedido que viniera.
I'm so glad you asked me to come.
Quizá no lo hayas pedido, pero las cosas son así.
You may not have asked for it, but that's the way things are.
Clarence, espero que hayas pedido por mí. Por favor.
Clarence. I hope you ordered for me. Please.
Word of the Day
relief