Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofvolver.

volver

Sí, es fantástico que las cosas hayan vuelto a la normalidad.
Yeah, it's great to finally have things back to normal.
Es posible que sus periodos menstruales hayan cesado o se hayan vuelto irregulares.
Your menstrual periods may have stopped or become irregular.
Para cuando vuelva, quizá se hayan vuelto las mejores amigas.
By the time I get back, maybe you two will be best friends.
No me puedo creer que me hayan vuelto a engañar.
I just can't believe I got taken in.
En cualquier momento, el usuario puede eliminar las cookies que hayan vuelto a quedar habilitadas.
You can also at any time delete cookies that have been enabled again.
Cuando regrese, quiero que la ley y el orden hayan vuelto a la ciudad.
When I get back, I want to find this town restored to law and order.
El que muchos lo hayan puesto a prueba y se hayan vuelto personas más felices es un hecho de la historia.
That many did put it to the test and become happier persons is a fact of history.
Esto depende de que tan espiritualmente avanzados se hayan vuelto.
It depends on how spiritually advanced you have become.
Bueno niños, estoy tan feliz que hayan vuelto a aprender.
Well children, I'm so glad you came back to learn more.
A nadie le importa que ustedes dos hayan vuelto.
No one cares that you two are back together.
En serio, Mike, es bueno que las cosas hayan vuelto a la normalidad.
Seriously, Mike, it's good to have things back to normal.
Me sorprende que hayan vuelto luego de la vigilancia.
I'm surprised you guys ever came back from surveillance.
Sí, no hay registros recientes de que hayan vuelto a la sociedad.
Yeah, there's no actual record of them re-entering society.
En serio, Mike, es bueno que las cosas hayan vuelto a la normalidad.
Seriously, Mike, it's good to have things back to normal.
No me puedo creer que se hayan vuelto así con nosotras.
I just can't believe they turned on us like that.
No puedo creer que Matt y Ashley hayan vuelto todo el camino de vuelta.
I can't believe Matt and Ashley came all the way back.
Pero no oí que hayan vuelto a incitar, señor.
But I've heard of no new provocations, sir.
¡No es mi culpa que se hayan vuelto malos!
It's not my fault you guys turned evil, Kenny!
Bueno, está bien que hayan vuelto pronto.
Well, it's a good thing you're back early.
Una vez hayan vuelto a su camino, todo lo demás también lo hará.
Once they are back on track, everything else will be, too.
Word of the Day
scar