hayan utilizado
-they/you have used
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofutilizar.

utilizar

Características que deben recopilarse con respecto a las personas que hayan utilizado alguna vez internet:
Characteristics to be collected for individuals who have ever used the internet:
Ve a caminar con tu familia en un sendero que no hayan utilizado antes.
Go for a walk with your family on a trail you've never traveled before.
Se acreditará un nuevo documento a todos los jugadores que ya lo hayan utilizado.
A new plan will be credited to all players who have already used it.
Características que deben recopilarse con respecto a las personas que hayan utilizado alguna vez un ordenador:
Characteristics to be collected for individuals having ever used a computer:
Características que deben recopilarse con respecto a las personas que hayan utilizado alguna vez un ordenador:
Characteristics to be collected for individuals who have ever used a computer:
Para los demás ensayos se utilizarán muestras que no se hayan utilizado en otros ensayos.
For the other tests, samples which have not undergone any testing should be used.
También deben registrarse los pagos compensatorios o las prestaciones en especie que no se hayan utilizado.
Compensatory payments or benefits in kind which are not taken up must also be entered.
Esto no implica que no se puedan presentar miembros que hayan utilizado el fondo con anterioridad.
That does not mean that members who have previously used the fund should not apply.
Se clausurará la pesquería cuando las Partes contratantes del CPANE hayan utilizado totalmente el TAC.
The fishery will be closed when the TAC is fully utilised by NEAFC Contracting Parties.
Pueden estar presentes en preparados para lactantes y preparados de continuación aun cuando no se hayan utilizado.
They might be present in infant formulae and follow-on formulae even if they have not been used.
Se clausurará la pesquería cuando las Partes contratantes de la CPANE hayan utilizado totalmente el TAC.
The fishery will be closed when the TAC is fully utilised by NEAFC Contracting Parties.
Los registros de los clientes que no se hayan utilizado durante siete años también se eliminarán de nuestro sistema.
Customer records that have not been used for seven years will also be removed from our system.
Pueden estar presentes en alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles aun cuando no se hayan utilizado.
They might be present in processed cereal-based foods and baby foods even if they have not been used.
El DEF debe almacenarse únicamente en contenedores sellados y aprobados, que no se hayan utilizado anteriormente para almacenar otros líquidos.
DEF should only be stored in sealed and approved containers that have not been previously used to store other fluids.
Los créditos que no se hayan utilizado al término del ejercicio en el que fueron consignados serán anulados.
Appropriations which have not been used at the end of the financial year for which they were entered shall be cancelled.
El calor y la humedad pueden volver los medicamentos inutilizables antes del tiempo, aunque aún no se hayan utilizado.
Heat and humidity can prematurely render drugs useless, even if their packaging has not yet been opened.
Los pequeños agricultores y los pueblos indígenas han utilizado y gestionado paisajes durante milenios, aun cuando nunca hayan utilizado el término.
Small farmers and indigenous people have used and managed landscapes for millennia, even if they never used the term.
Su presencia depende de los ingredientes que se hayan utilizado.
It depends on the ingredients that were used.
E. Pida a los participantes ejemplos de procedimientos de seguridad que hayan utilizado.
E. Ask participants for examples of safety-net procedures they have used.
Espero que los ministros hayan utilizado esta espera de forma constructiva.
I hope Ministers have used the waiting time constructively.
Word of the Day
to drizzle