hayan tomado
-they/you have taken
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oftomar.

tomar

Eso no significa que no hayan tomado una decisión.
Doesn't mean they haven't reached a decision.
No creo que se lo hayan tomado bien.
I don't think it went over very well.
Las líneas volverán una vez que hayan tomado por completo el control del gobierno.
The lines will come back once they've fully taken control of the government.
En caso contrario, se indicarán las garantías jurídicas que se hayan tomado.
If this is not the case, mention the legal safeguards.
Indíquese el número de muestras que se hayan tomado y los criterios de rechazo.
Indicate number of samples taken and rejection criteria.
Ojalá no hayan tomado nada valioso.
I hope you didn't lose anything valuable.
Primero, sus propios partidarios, en especial partidarios que no hayan tomado parte de las discusiones anteriores.
First, your own supporters, particularly supporters not part of the earlier discussions.
¿Han visto cambios en la comunidad debido a iniciativas que hayan tomado personas del lugar?
Have you seen any changes in the community because of action taken by local people?
Aunque usted y su pareja hayan tomado medicamentos, deberían hacer la prueba de nuevo en 3 meses.
Even if you and your partner took medicine, you should be retested in 3 months.
El Comité lamenta que todavía no se hayan tomado medidas eficaces para impedir la repetición de tales actos.
The Committee regrets that effective measures to prevent the repetition of such acts have still not been taken.
Además, lamento que las implicaciones financieras de esta propuesta no se hayan tomado suficientemente en consideración.
Furthermore, I am sorry to note that the financial implications of this proposal have not been given sufficient consideration.
Es probable que hayas visto una radiografía de tórax o incluso te hayan tomado una.
You have probably seen a chest x-ray (chest radiograph), or might even have had one taken.
Aunque es improbable que muchos usuarios lo hayan tomado en serio, el incidente es indicativo de problemas mucho mayores.
Although it is unlikely that many users took this seriously, the incident is symptomatic of some much larger problems.
Es posible que hayan tomado nuestro planeta, pero no la galaxia.
They may have taken our planet, but not the galaxy.
Podría ser la primeraclase de Canvas que hayan tomado.
This might be the firstCanvas class that they've taken.
Y convocaremos de nuevo cuando hayan tomado una decisión.
And we will reconvene when you've reached a decision.
Es imposible que todas esas personas hayan tomado la inyección.
There's no way all those people took the shot.
Espero que no lo hayan tomado en el mal sentido.
I hope they didn't take that the wrong way.
Las personas que hayan tomado una sobredosis considerable pueden dejar de respirar.
People who take a large overdose may stop breathing.
Espero que no lo hayan tomado en el mal sentido.
I hope they didn't take that the wrong way.
Word of the Day
oak