hayan suscrito
-they/you have signed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsuscribir.

suscribir

El presente Convenio quedará abierto a la adhesión de todos aquellos Estados Americanos que no lo hayan suscrito.
This Agreement shall be open to the adherence of all the member states that have not signed it.
Invitamos a todos los Estados que todavía no hayan suscrito el TNP a que lo hagan cuanto antes.
We call upon all States that have not yet acceded to the NPT to do so as soon as possible.
Invita a todos los Estados que aún no hayan suscrito el Código de Conducta a hacer lo propio;
Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so;
El Convenio, una vez ratificado, será aplicable a todos los buques, incluso los abanderados por países que no lo hayan suscrito a título individual.
The Convention, when ratified, will apply to all ships, even those flagged by countries which have not individually ratified.
No es necesario decir que serán raros los casos en que aceptemos conceder asistencia a países que no hayan suscrito la Convención.
It goes without saying that we will only rarely agree to give assistance to countries which have not signed up to the Convention.
Es posible almacenar distintos tipos de contactos en un público de Mailchimp, incluso aquellos que no se hayan suscrito para recibir contenido de marketing por correo electrónico.
You can store different contact types in your Mailchimp audience, including contacts who haven't signed up to receive email marketing content.
Exhortamos a todos los Estados que aún no hayan suscrito un protocolo adicional, cualquiera sea el tamaño o el carácter de su programa nuclear, a que lo hagan.
We would urge all States, regardless of the size or nature of their nuclear programme, which have not yet signed an Additional Protocol to do so.
Los puntos reflejan algunos importantes avances: es significativo que los partidos parlamentarios se hayan suscrito al memorando de entendimiento contra el feudalismo autocrático en el país edificando un amplio frente democrático.
The understanding reflects some important achievements: the parliamentary parties have significantly signed up on against autocratic feudalism in the country by building up a broad democratic front.
Los clientes de Square que no se hayan suscrito a los correos electrónicos de marketing aparecerán en tu público como contactos no suscritos, y podrán recibir correos transaccionales o publicidad en las redes sociales.
Square customers who haven't signed up for marketing emails will appear in your audience as non-subscribed contacts, and can get transactional emails or social ads.
La Unión Europea exhorta a todos los Estados que todavía no hayan suscrito esos importantes instrumentos a que lo hagan sin demora y a que cumplan plenamente las obligaciones que se establecen en ellos.
The EU urges all States that have not yet adhered to those important instruments to do so without further delay and to fully implement the obligations established therein.
Esperamos con interés dar la bienvenida a otros nuevos Estados partes en el futuro, y seguimos instando a nuestros amigos que aún no hayan suscrito o ratificado el Estatuto de Roma a que lo hagan lo antes posible.
We look forward to welcoming more new States parties in the future, and we continue to urge our friends that have not yet signed or ratified the Rome Statute to do so as soon as possible.
En la medida en que inversores privados hayan suscrito los instrumentos, estos deben haberse emitido antes del 30 de junio de 2012 y junto con las partes suscritas por el Estado miembro;
Insofar as part of the instruments are privately subscribed, they must be issued prior to 30 June 2012 and in conjunction with those parts that are subscribed by the Member State;
Es correcto que un ciudadano extranjero reciba tratamiento de emergencia en caso de necesitarlo, pero no se debería admitir a ciudadanos extranjeros en el Reino Unido a menos que hayan suscrito previamente un seguro sanitario y de viaje adecuado.
It is right that a foreign national in Britain should receive emergency treatment when necessary, but no foreign nationals should be admitted to Britain unless they have first taken out adequate travel and health insurance.
Que otros paises miembros no hayan suscrito o ratificado la Convencion y sus principios fundamentales, no deberia ser motivo de desaliento ni de retroceso, sino mas bien debe fortalecer nuestra voluntad de defender los Derechos Humanos de acuerdo a la Convencion.
The fact that other member countries have not signed or ratified the Convention and its fundamental principles should not be cause for discouragement or regress. It should rather strengthen our determination to defend human rights in accordance with the Convention.
Serán muchos más, si hay alguna baja en ese calendario, porque los diputados de cualquier país que no hayan suscrito su tratado de adhesión al comienzo de 2004, sino que ingrese durante la próxima legislatura, se sumarán a los 732.
It will be many more if there is any slippage in that timetable, because any country that has not signed its accession treaty by the beginning of 2004, but comes in during the next Parliament, will have its MEPs added on top of the 732.
Lo que quiero decir con esto es que algunas personas pueden no necesitar tu producto en ese momento o que se hayan suscrito a tu lista de contactos solo porque tu blog les pareció excelente y quieren recibir actualizaciones de tus artículos.
What I mean by this is that some people may not have the need for your product at that time or they may have just subscribed to you emails because you have an excellent blog and they would like to get updates of your posts.
El apartado 4 de la versión multilateral establece que los acuerdos alcanzados entre las autoridades competentes de dos o más Partes contratantes no tendrán en modo alguno carácter vinculante para las autoridades competentes de las Partes contratantes que no hayan suscrito un determinado acuerdo.
Paragraph 4 of the multilateral version clarifies that agreements reached between the competent authorities of two or more Contracting Parties would not in any way bind the competent authorities of Contracting Parties that were not parties to the particular agreement.
Es interesante que unos 70 países hayan suscrito el Estatuto de Roma.
It is interesting that only some 70 countries have signed the Rome Statute.
Cuando se hayan suscrito a tu listado de correos electrónicos, puedes empezar a promover activamente ofertas para ellos.
When they've signed up to your email list, you can start actively promoting offers to them.
Los clientes que hayan suscrito a la newsletter de monshowroom.com recibirán información sobre ofertas comerciales propuestas por E-TREND y sus socios.
A customer subscribed tomonshowroom.com newsletter will receive information on commercial offers proposed by E-TREND and its partners.
Word of the Day
moss