sufrir
Es posible que ya hayan sufrido un ataque. | It's possible they've already come under attack. |
Hay pocos materiales que hayan sufrido una evolución tan grande como el plástico. | Few materials had such a fast evolution as plastic. |
No será necesario que estas materias hayan sufrido elaboraciones o transformaciones suficientes. | It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing. |
La presente Convención se aplicará a los daños nucleares independientemente del lugar donde se hayan sufrido. | This Convention shall apply to nuclear damage wherever suffered. |
Por otra parte, APROMAIZ ha velado por que sus productos estén producidos de manera orgánica y no hayan sufrido modificaciones genéticas. | APROMAIZ, furthermore, has ensured that all its products are organically produced and have not undergone genetic modification. |
Axitinib no ha sido estudiado en pacientes que hayan sufrido un acontecimiento embólico o trombótico venoso en los 6 meses anteriores. | Axitinib has not been studied in patients who had a venous embolic or thrombotic event within the previous 6 months. |
Axitinib no ha sido estudiado en pacientes que hayan sufrido un acontecimiento embólico o trombótico arterial en los 12 meses anteriores. | Axitinib has not been studied in patients who had an arterial embolic or thrombotic event within the previous 12 months. |
Jugadores quienes no hayan sufrido ningún tipo de ataque anteriormente pueden, sin embargo, tener una condición epiléptica que no haya sido detectada. | Players who have not had any previous seizures may nonetheless have an undetected epileptic condition. |
La legislación del Estado en que se hayan sufrido los daños determinará a quién corresponde la facultad de adoptar dichas medidas. | The law of the State where the damage is suffered shall determine who is entitled to take such measures. |
Así lo será con todas aquellas que no tengan sino un carácter individual y no hayan sufrido el control de la concordancia. | And this will happen to all those that have an individual character and have not suffered the control agreement. |
Quizás algunas personas nunca hayan sufrido de esta manera, pero otras sí saben lo que es esta batalla. | Some of you, of course, may never suffer in that way at all, but others do know what that battle is. |
La legislación del Estado en que se hayan sufrido los daños determinará a quién ha de corresponder la facultad de adoptar dichas medidas. | The law of the State where the damage is suffered shall determine who is entitled to take such measures. |
Es sorprendente ver cómo los órganos del cuerpo se recuperan cuando se restablece la calidad de la circulación sanguínea, siempre y cuando no hayan sufrido daño permanente. | It's amazing how the body's organs are recovered when restoring the quality of blood circulation, provided they have not suffered permanent damage. |
Por otra parte, estas medidas solo podrán ser adoptadas por quienes estén facultados para ello por la legislación del Estado en que se hayan sufrido los daños. | Furthermore, only persons entitled under the law of the State in which the damage is suffered may take these measures. |
La Garantía de Precio Mínimo solo se aplica a billetes reservados, comprados y emitidos en el mismo día y que no hayan sufrido ningún tipo de modificación. | The Minimum Price Guarantee only applies on tickets booked, purchase and issued on the same day and which have not undergone any type of modification. |
Los residentes locales víctimas de discriminación o que hayan sufrido cualquier violación de sus derechos, pueden tener dificultades para decidir a quién pedirle ayuda. | Local residents who are victims of discrimination and suffer other violations of their rights often find it difficult to decide where to turn for help. |
Recupera archivos de discos que hayan sufrido algún daño físico. | It reclaims disk files that have suffered some physical damage. |
Expresamos nuestras condolencias a quienes hayan sufrido pérdidas durante este conflicto. | We express our condolences to those who have experienced loss during this conflict. |
Los componentes que hayan sufrido un desgaste excesivo también deben sustituirse inmediatamente. | Components that have experienced excessive wear must also be replaced immediately. |
Los aparatos que hayan sufrido una evaluación positiva podrán mantenerse. | Equipment which has received a positive assessment can be maintained in service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.