hayan sentido
-they/you have felt
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsentir.

sentir

Siempre he sentido un gran respeto por los vulcanos aunque ellos no hayan sentido lo mismo por mi.
I've always had the greatest respect for Vulcans, even though they haven't felt the same about me.
Aquellos que durante la charla del Puja se hayan sentido en unidad, sin cuestionarse nada, deben saber que estaban bien.
So those who have really felt one in the lecture, without any questioning, should know that they are doing well.
Asimismo, les ha dado la libertad de escoger otro camino diferente al de la oración en caso de que se hayan sentido no calificados lo suficiente.
Also, He gave you freedom to go another way than the prayer devotee, if you felt you were not qualified enough.
Puede que haya pocos que no hayan sentido que el tiempo se ha acelerado, y así lo seguirá haciendo mientras os impulsa a las dimensiones superiores.
There can be few people who have not felt that time has speeded up and it will continue to do so, as it propels you into the higher dimensions.
En el transcurso de los acontecimientos que hemos enfrentado, puede que en ocasiones algunas personas se hayan sentido molestas, o quizás hasta ofendidas, por mi insistencia en algunas cuestiones.
In the course of the events that we dealt with, people may have occasionally been annoyed, or perhaps even offended, by my persistence on issues.
O cuando esperaban el nacimiento de un bebé, tal vez hayan sentido su ser cerniéndose a su alrededor y se preguntaban qué clase de ser él o ella serían cuando crecieran.
Or when you were expecting the birth of a baby, you have perhaps felt his or her soul hovering nearby and wondered what sort of being he or she would turn out to be once grown up.
¿Cómo ha podido suceder que las organizaciones a las que se quiere desterrar al reino de las sombras no se hayan dado cuenta de ello ni se hayan sentido ofendidas, y que, en cambio, se haya ofendido una tercera persona?
How could it happen that those who would be driven into the realm of shadows are not aware of it and have not taken offence, though a third party has?
Probablemente existan varios científicos que hayan sentido lo mismo.
There are probably many scientists who have felt similarly.
Todos aquellos que lo hayan sentido, por favor, subid las dos manos.
All those who have felt, please raise both your hands.
Esas pasiones y sentimientos, no creo que los hayan sentido en años y años.
I don't think they've felt for years and years.
Admito que muchos diputados a esta Cámara no se hayan sentido satisfechos.
I accept that there are many colleagues in this House who are not satisfied with that.
Lamento si personalmente que el presidente y su familia se hayan sentido ofendidos por el cuestionamiento.
Personally I'm sorry if the president and his family have felt offended by the question.
A pesar de que algunos camaradas se hayan sentido incómodos, no dijeron ni una palabra.
Even when some comrades did not feel comfortable, they did not say a word.
Siento que se hayan sentido amenazados durante todo este tiempo, pero la Tierra no está en peligro.
I'm sorry for the headlines you had in mind, but Earth is not in any danger.
Lamento de verdad que algunos modders hayan sentido que les tratábamos de forma diferente respecto a otros.
I am really sorry that some modders feel that we have treated some of you differently from others.
En lo que se refiere a los sahaja yoguis de hoy día, hay muy pocos que verdaderamente hayan sentido esto.
As far as Sahaja yogis are concerned today, there are very few who really feel that way.
Puede que hayan sentido cerrarse la puerta en las últimas semanas y eso tuvo un poco de efecto depresivo sobre muchos.
You may have felt the door closing over the past several weeks and that had a bit of a depressing affect on many.
De igual manera, los homosexuales anteriormente aislados, que quizá hayan sentido ser únicos, encontraron a otros como ellos mismos en las ciudades sobrepobladas.
Similarly, previously isolated homosexuals, who might have felt themselves to be unique, found others like themselves in the crowded cities.
Así pues, es significativo que muchas Diócesis hayan sentido el deseo de hacerse presentes, con numerosos grupos de fieles, también aquí en Roma.
Nevertheless it is significant that many Dioceses wanted to be present, with large groups of the faithful, here in Rome too.
No es extraño que hayan sentido las afirmaciones de sus presidentes como agravios que buscan desviar la atención de los verdaderos problemas.
It isn't surprising that the indigenous have interpreted the statements of their presidents as insults meant to distract attention from real problems.
Word of the Day
mummy