sentar
Lamento que no se hayan sentado las premisas para un regulador europeo en este sector. | I am disappointed that the foundations for a European regulator for this sector have not been laid. |
Sin embargo, lamentamos que su diligente labor y las intensas consultas bilaterales y de grupos no hayan sentado la base para una solución a esta cuestión urgente. | However, we regret that their diligent labour and the intensive bilateral and group consultations have not paved the way for a solution to this pressing question. |
Es probable que se hayan sentado al pie de una viña. | You may have been sitting at the foot of a vine. |
No me puedo creer que nos hayan sentado. | I can't believe they sat us down. |
Es positivo que ambas partes se hayan sentado a la mesa de negociación. | It is good that today both sides have sat down at the negotiating table. |
No puedo creer que nos hayan sentado. | I can't believe they sat us down. |
Luego usa, una vez que se hayan sentado, el marcador. | Once they have sat, the Marker. |
A la almáciga acercan las hojas, escrupulosamente pripressovyvajut que se hayan sentado ajustadamente a las marcas. | To mastic put sheets, carefully pripressovyvajut that they have densely sat down for marks. |
Es posible que las votaciones solicitadas sobre los diversos párrafos del proyecto de resolución hayan sentado un precedente desafortunado en la Tercera Comisión. | The votes requested on the various paragraphs of the draft resolution might have set an unfortunate record in the Third Committee. |
Estamos decididos a superar los problemas del pasado y confiamos en que se hayan sentado las bases de una Rwanda estable. | We are determined to overcome the problems of the past, and we are confident that the foundation for a stable Rwanda has been established. |
Y ha sido un éxito que los dos grandes rivales, ya no solo en Siria sino en toda la zona, Irán y Arabia Saudí, se hayan sentado a una misma mesa. | And it was a success that the two great rivals, not only in Syria but throughout the region, Iran and Saudi Arabia, were seated at the same table. |
Al mismo tiempo, corremos el riesgo de que si las elecciones se convocan sin que se hayan sentado los cimientos para una democracia sólida, entonces sí es posible que triunfen los extremistas. | At the same time, we face a risk that if elections are held without the foundations of deep democracy being laid, then yes, it is possible that extremists will triumph. |
Una vez que todos se hayan reunido y se hayan sentado, déles la bienvenida y, como persona que dirige, explique qué es el Grupo de oración de la Asociación de la Medalla Milagrosa. | After all have gathered and sat down, Welcome them and, as the leader, explain what the Prayer Group of the Miraculous Medal Association is. |
Esta es la verdadera tarea que es preciso resolver y nosotros confiamos en que en Helsinki se hayan sentado las bases para ello y que tras las palabras, sigan ahora también los hechos. | This is the real task ahead of us and we hope that Helsinki has laid the foundations for it and that words will now be backed up by action. |
El hecho de que se hayan sentado y negociado sobre las preocupaciones de los trabajadores es un ejemplo del tipo de proceso que beneficia a todos, a la empresa, la comunidad y los empleados, permitiendo resolver las diferencias. | The fact that they sat down and negotiated over the workers' concerns is an example of the kind of process that benefits everyone, the company, community and employees allowing all to resolve differences. |
Si te registras en un Spin&Go de 10€ y una vez se hayan sentado los otros dos jugadores en tu mesa, el bote de premios aleatorio se sorteará y anunciará antes de que se reparta la primera carta. | If you sign up for a € 10 Spin & Go and once the other two players have sat at your table, the random prize pool will be drawn and announced before the first card is dealt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.