romper
Solo los presos que no hayan roto las reglas de la cárcel son elegibles para comisario. | Only inmates who have not broken jail rules are eligible for commissary. |
Es decir, considerando todo lo que ha pasado y... que tú y Andy hayan roto. | I mean, considering everything that's happened and... and you and Andy breaking up? |
Hasta que los trabajadores, y sobre todo sus destacamentos más avanzados, hayan roto completamente con la burguesía, su lucha será socavada, y finalmente derrotada, por las peligrosas ilusiones democráticas en este sistema. | Until the working people, and above all the most advanced sectors, have completely broken from the bourgeoisie, their struggles will be undermined and ultimately defeated, due to perilous democratic illusions in this system. |
Pero me parece lamentable que las concesiones vayan en una única dirección y que una serie de enmiendas presentadas y aprobadas en comisión hayan roto el equilibrio que buscaba Hedy d'Ancona. | But I think it is unfortunate that the concessions have been all in one direction and that some of the amendments tabled and voted on in committee upset the balance which Hedy d'Ancona was seeking. |
Nosotros, la Liga Comunista Internacional (Oposición de izquierda), consideramos un gran error de nuestros aliados, el SAP y el OSP, que no hayan roto todavía, abierta y resueltamente, con Tranmael y con el Buró de Londres de conjunto. | We, Communists-Internationalists (Left Opposition) have considered and consider it a great mistake of our allies, the SAP and the OSP, that until now they have not broken openly and decisively with Tranmael and with the London Bureau in general. |
Su propósito era que después de ese año solo los musulmanes pudiesen realizar la peregrinación, a excepción de los idólatras que tuviesen una tregua continua con los musulmanes y que nunca hayan roto sus tratos ni apoyado a nadie que los haya roto. | Its purport was that after that year Muslims only were to make the pilgrimage, exception being made for such of the idolaters as had an ongoing treaty with the Muslims and had never broken their treaties nor supported anyone against those they had treaties with. |
Bueno, es posible que le hayan roto algunas costillas. | Well, you might have broken some ribs. |
Eso no significa nada, a no ser que te hayan roto el corazón. | That doesn't mean squat unless you had your heart broken. |
No puedo creer que en realidad ustedes dos no hayan roto. | I can't believe you two never broke up. |
Que tal vez hayan roto. | That maybe they're splitting up. |
El hecho de que hayan roto su juramento es un asunto menor, pero podría afectar a los otros. | The fact that you broke their vow is a minor matter. But it could affect others. |
Todos podemos enorgullecernos de que se hayan roto barreras en las Olimpiadas de Londres. | We can all take pride in the barriers that were broken at the Summer Games in London. |
Se deben dejar de utilizar los circuitos de cadena de aserrado que se hayan roto dos veces. | Saw chain loops, which have broken twice, must be removed from service. |
El único inconveniente es que para utilizar esta técnica es necesario que se hayan roto las membranas. | The only inconvenience is that this technique can only be used after the membranes have broken. |
Es lamentable que muchas disposiciones, especialmente desproporcionadas y a veces injustificadas, hayan roto el equilibrio de este texto. | It is unfortunate that a large number of distinctly disproportionate and, in some cases, unjustified provisions have upset the balance in this text. |
Por lo tanto, no puede concluirse que hayan roto el nexo causal entre el perjuicio y el efecto de las importaciones objeto de dumping. | Thus, it cannot be concluded that they break the causal link between the injury and the effect of dumped imports. |
Mira, puede que hayan roto, pero eso no significa... que no compartieran una historia de amor de cuento. | Hey, Look, they may have broken up, But that does not mean... That they didn't share a storybook love story. |
Si se rompe, es probable que los otros índices hayan roto sus respectivos niveles de soporte o al menos estén muy cerca de hacerlo. | Should it break, the other indices will have likely broken their respective support levels or at least be very near doing so. |
No sé lo que es peor... que me hayan roto el corazón por el fútbol o me hayan roto mi corazón de verdad. | I don't know what's worse—getting my football heart ripped out or ripping out my heart heart. |
Los interruptores que colocamos detendrán inmediatamente la máquina una vez que se hayan roto los contactos (abriendo una puerta) para evitar lesión. | The switches that we put in place will immediately stop the machine once contacts have been broken (by opening a door) to prevent injury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
