Los manuscritos entregados al Boletín de Geología serán aceptados para publicación solo cuando los autores hayan revisado y corregido completamente el manuscrito siguiendo las recomendaciones de los árbitros. | Papers submitted to the Boletín de Geología will be accepted for publication only when authors have fully reviewed and corrected the manuscript following the recommendations of the referees. |
Los informes restantes que todavía se requieren, o se hayan revisado, para el año fiscal 2015 o antes, deben presentarse como un documento escaneado y cargado al archivo Grant Notes en GrantSolutions. | Any remaining reports still required, or revised, for FY 2015 or earlier must be submitted as a scanned and uploaded document to the Grant Notes file in GrantSolutions. |
Algunos sí lo sospechan porque me han llamado profesores y me han admitido que quizá uno de cada 50 de ellos es elegido para tener acceso a ciertos archivos y que una vez hayan revisado estos archivos les es prohibido hablar sobre lo que han visto. | Now some of them do suspect it in fact because I've had professors call me and they admitted that maybe one in 50 professors will be chosen to get access to certain archives and they cannot talk about them once they've been shown around these archives. |
¿No nos tendríamos que haber quedado hasta que hayan revisado los billetes? | Shouldn't we have stayed until they checked the bills out? |
Asegura que tú y la víctima hayan revisado una copia del reporte policial. | Make sure you and the victim have gone over a copy of the police report. |
Probablemente ya hayan revisado tu producto en sus portátiles/ordenadores de sobremesa. | They have probably already read about and checked out your product description on their laptops/desktops. |
Facebook te ofrece información sobre tu privacidad, aunque probablemente pocos usuarios la hayan revisado. | Facebook offers you information on your privacy, although it's like that few users have ever reviewed it. |
Luego de que 10 usuarios diferentes hayan revisado las nuevas adiciones, estas serán incluidas en el diccionario de forma permanente. | After 10 different users have checked a new addition it will be included in the dictionary. |
Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros y se hayan revisado y en los que confíes. | Only click on ads or buy products from sites that are safe, reviewed and trusted. |
Los proveedores de datos proporcionarán conjuntos completos de datos de las series en las que se hayan revisado varios datos. | Data providers shall provide complete sets of data for the series in which some data have been revised. |
Una vez que todas las partes hayan revisado y firmado sus documentos, usted recibirá una copia por correo electrónico para su archivo. | Once your documents have been reviewed and signed by all parties, you will receive an email copy for your records. |
Una vez que tu editor y tú hayan revisado la versión final de tu libro, asegúrate de que todo esté en orden. | After you and your editor have revised your book to its final form, make sure everything is in order. |
El autor principal debe garantizar que todos los coautores hayan revisado y aprobado la versión final del documento, acordando de manera unánime su presentación para su publicación. | The main author must ensure that all co-authors have reviewed and approved the final version of the document, agreeing unanimously submission for publication. |
Si el pago de registro le aplica a su sitio web, usted recibirá un e-mail con instrucciones una vez que los editores hayan revisado su sitio web. | If a registration fee applies to your site, you will receive an e-mail with instructions after the site is reviewed. |
El premio del pozo solo será pagado después de que se hayan revisado los juegos ganados consecutivamente y no se haya detectado actividad colusoria. | The Jackpot prize will be paid only after the consecutive winning games have been checked for any signs of collusive play. |
El autor quiere agradecer a los doctores Vrijenhoek, Campos-Arceiz y Kubanek, el que hayan revisado este trabajo y hayan aportado valiosas consideraciones. | The author would like to thank Drs Vrijenhoek, Campos-Arceiz and Kubanek for taking the time to proofread this work and for providing valuable feedback. |
Agradecimientos El autor quiere agradecer a los doctores Vrijenhoek, Campos-Arceiz y Kubanek, el que hayan revisado este trabajo y hayan aportado valiosas consideraciones. | The author would like to thank Drs Vrijenhoek, Campos-Arceiz and Kubanek for taking the time to proofread this work and for providing valuable feedback. |
Me complace que el Consejo y la Comisión hayan revisado su opinión original y ahora también lo consideren un fundamento factible para futuras homologaciones. | I am pleased that the Council and the Commission have revised their original opinion and now also see this as a workable basis for future type approvals. |
Ningún estudiante será readmitido en la escuela, hasta que la junta con el Superintendente haya tomado lugar y se hayan revisado las circunstancias de la suspensión. | No student will be readmitted to school until a meeting or conference with the Superintendent has taken place and the circumstances of the suspension reviewed. |
Cargar directamente todos los vídeos enviados en la biblioteca de medios de Video Cloud, pero dejarlos en estado inactivo hasta que se hayan revisado y aprobado. | Upload all the submitted videos directly to your Video Cloud Media Library, but leave them in an inactive state until they've been reviewed and approved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.