hayan redactado
-they/you have written
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofredactar.

redactar

Es voluntad expresa de las partes que este acuerdo y todos los documentos relacionados se hayan redactado en español.
It is the express wish to the parties that this agreement and all related documents be drawn up in English.
Por eso me complace que ahora se hayan redactado finalmente para esto unos objetivos de calidad.
That is why I am pleased to see that qualitative objectives have been set for this.
Pero el hecho de que esas disposiciones se hayan redactado de manera diferente no significa que sean diferentes en efecto.
But the fact that these provisions have been worded differently does not mean that they are 123 different in effect.
Una vez que se hayan redactado los documentos, pídale a su abogado que conserve una copia y déle una copia a cualquier ejecutor o tutor legal que nombre en el testamento.
Once the documents are drafted, have your lawyer keep one and then give copies to any executors or guardians named in the will.
Una vez escritos todos los informes, el Director convocará un consejo de ascensos presidido por él mismo, en el que participarán todos los agentes que hayan redactado uno o más informes.
When all reports have been written, the Director shall convene a Promotions Board, chaired by himself, which will include all staff members who have written one or more reports.
Una vez redactados todos los informes, el Director convocará un consejo de ascensos presidido por él mismo, en el que participarán todos los agentes que hayan redactado uno o más informes.
When all reports have been written, the Director shall convene a Promotions Board, chaired by himself, which will include all staff members who have written one or more reports.
Los documentos que se transmitan adjuntos a la AEVM de conformidad con el artículo 1 y el apartado 2 del presente artículo estarán redactados en inglés o, cuando se hayan redactado en otra lengua, se facilitará también una traducción jurada al inglés.
Any accompanying documents provided to ESMA under Article 1 and in paragraph 2 of this Article shall be in English or, where they have been written in a different language, a certified English translation shall also be provided.
Word of the Day
to drizzle