hayan recibido
-they/you have received
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrecibir.

recibir

Puede que ya hayan recibido uno de mis regalitos especiales.
You may have already received one of my special little gifts.
Los niños que no hayan recibido anteriormente esta vacuna deben hacerlo.
Children who have not received this vaccine previously should do so.
Tal vez incluso hayan recibido un quiste de erupción (pequeña bola azul).
Perhaps they have even received a cyst of eruption (small blue ball).
Es posible que estas observaciones no hayan recibido un apoyo suficiente.
It is possible that such comments have not met with sufficient support.
Los organizadores confirmarán las peticiones por escrito cuando hayan recibido el pago correspondiente.
The organizers will confirm requests in writing upon receipt of payment.
Sin embargo, no hay información de que él o Langfelder hayan recibido alguna sentencia.
However, there is no information that he or Langfelder had ever been sentenced.
Lamentamos que no hayan recibido toda la información necesaria para disfrutar de este servicio.
We regret that you have not received all the necessary information to enjoy this service.
No se utilizarán las subvenciones para reembolsar ayudas que se hayan recibido de instrumentos financieros.
Grants shall not be used to reimburse support received from financial instruments.
Solo puedo decir que es lamentable que estas propuestas no hayan recibido el apoyo del Parlamento.
It is only regrettable that such proposals have not been supported by Parliament.
Los niños que hayan recibido quimioterapia pueden desarrollar efectos secundarios que ocurren meses o años después del tratamiento.
Children who had chemotherapy may develop side effects that happen months or years after treatment.
También existen programas de recuperación para niños y adultos que no hayan recibido todas las vacunas.
There are also catch-up schedules for children and adults who have not been fully vaccinated.
Aquellos que no hayan recibido la vacuna en el pasado deben recibir una serie de tres dosis.
Those who have not received the vaccine in the past should get a series of three shots.
Obviamente, cree que necesitan ser bautizados a pesar de que ya hayan recibido el Espíritu Santo.
He obviously believes that they need baptism even though they have already received the Holy Spirit.
Así que es buena suerte que algunas de estas estrellas hayan recibido una nueva inyección de vida.
So, it's lucky some of these stars have been given a new lease of life.
Los participantes en el proyecto revisarán la metodología según corresponda, teniendo en cuenta toda orientación que hayan recibido.
The project participants shall revise the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance received.
Trabajos tanto publicados como inéditos son elegibles, excepto obras que hayan recibido el Premio Manga en el pasado.
Both published and unpublished works are eligible except works which received the past Manga Awards.
Todos los que hayan recibido previamente la iniciación de Kalachakra renacerán en ese momento del lado victorioso.
All those who have previously received the Kalachakra initiation will be reborn at that time on the victorious side.
Piense en algunos temas que hayan recibido una considerable atención pública.
Think about some issues that have received considerable public attention.
Algunas delegaciones quizá hayan recibido respuestas de sus capitales.
Some delegations may have received answers from their capitals.
El tratado entrará en vigor cuando se hayan recibido 20 ratificaciones.
The treaty enters into force once it has received 20 ratifications.
Word of the Day
cliff