recibir
Puede que ya hayan recibido uno de mis regalitos especiales. | You may have already received one of my special little gifts. |
Los niños que no hayan recibido anteriormente esta vacuna deben hacerlo. | Children who have not received this vaccine previously should do so. |
Tal vez incluso hayan recibido un quiste de erupción (pequeña bola azul). | Perhaps they have even received a cyst of eruption (small blue ball). |
Es posible que estas observaciones no hayan recibido un apoyo suficiente. | It is possible that such comments have not met with sufficient support. |
Los organizadores confirmarán las peticiones por escrito cuando hayan recibido el pago correspondiente. | The organizers will confirm requests in writing upon receipt of payment. |
Sin embargo, no hay información de que él o Langfelder hayan recibido alguna sentencia. | However, there is no information that he or Langfelder had ever been sentenced. |
Lamentamos que no hayan recibido toda la información necesaria para disfrutar de este servicio. | We regret that you have not received all the necessary information to enjoy this service. |
No se utilizarán las subvenciones para reembolsar ayudas que se hayan recibido de instrumentos financieros. | Grants shall not be used to reimburse support received from financial instruments. |
Solo puedo decir que es lamentable que estas propuestas no hayan recibido el apoyo del Parlamento. | It is only regrettable that such proposals have not been supported by Parliament. |
Los niños que hayan recibido quimioterapia pueden desarrollar efectos secundarios que ocurren meses o años después del tratamiento. | Children who had chemotherapy may develop side effects that happen months or years after treatment. |
También existen programas de recuperación para niños y adultos que no hayan recibido todas las vacunas. | There are also catch-up schedules for children and adults who have not been fully vaccinated. |
Aquellos que no hayan recibido la vacuna en el pasado deben recibir una serie de tres dosis. | Those who have not received the vaccine in the past should get a series of three shots. |
Obviamente, cree que necesitan ser bautizados a pesar de que ya hayan recibido el EspÃritu Santo. | He obviously believes that they need baptism even though they have already received the Holy Spirit. |
Asà que es buena suerte que algunas de estas estrellas hayan recibido una nueva inyección de vida. | So, it's lucky some of these stars have been given a new lease of life. |
Los participantes en el proyecto revisarán la metodologÃa según corresponda, teniendo en cuenta toda orientación que hayan recibido. | The project participants shall revise the methodology, as appropriate, taking into consideration any guidance received. |
Trabajos tanto publicados como inéditos son elegibles, excepto obras que hayan recibido el Premio Manga en el pasado. | Both published and unpublished works are eligible except works which received the past Manga Awards. |
Todos los que hayan recibido previamente la iniciación de Kalachakra renacerán en ese momento del lado victorioso. | All those who have previously received the Kalachakra initiation will be reborn at that time on the victorious side. |
Piense en algunos temas que hayan recibido una considerable atención pública. | Think about some issues that have received considerable public attention. |
Algunas delegaciones quizá hayan recibido respuestas de sus capitales. | Some delegations may have received answers from their capitals. |
El tratado entrará en vigor cuando se hayan recibido 20 ratificaciones. | The treaty enters into force once it has received 20 ratifications. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.