hayan mostrado
-they/you have showed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmostrar.

mostrar

Tratamiento de vacas ciclando que no hayan mostrado signos de estro (calor silencioso o subestro).
Treatment of cycling cows that have not shown Oestrus signs (silent heat or sub-oestrus).
Se enviará inmediatamente una alerta sobre su anuncio a todos los compradores que hayan mostrado interés en anuncios similares con anterioridad.
An alert about your listing is immediately sent to all buyers who took an interest in similar advertisements earlier.
Deben tomarse precauciones en pacientes que hayan mostrado previamente reacciones de hipersensibilidad a cefovecina, otras cefalosporinas, penicilinas u otros fármacos.
Caution should be exercised in patients that have previously shown hypersensitivity reactions to cefovecin, other cephalosporins, penicillins, or other drugs.
Los hermanos y hermanas de un bebé con GA-2 tienen probabilidades de tener la enfermedad, aunque no hayan mostrado síntomas.
The brothers and sisters of a baby with GA-2 have a chance of being affected, even if they haven't shown symptoms.
También señaló que los paquetes con errores críticos que no hayan mostrado progreso en su resolución serán eliminados de la publicación.
He also noted that packages with release critical bugs will be removed from the release, should there be no progress made on their issues.
Posibilidades de tener GA-2 Los hermanos y hermanas de un bebé con GA-2 tienen probabilidades de tener la enfermedad, aunque no hayan mostrado síntomas.
Having GA-2 The brothers and sisters of a baby with GA-2 have a chance of being affected, even if they haven't shown symptoms.
La promoción social es la práctica de promover o adelantar a los estudiantes al siguiente grado aunque no hayan mostrado dominio sobre el material del curso que terminaron.
Social promotion is the practice of promoting students to the next grade although they have not shown proficiency in their current grade level.
Que todos los participantes hayan mostrado una gran satisfacción corrobora nuestro empeño en seguir manteniendo constante las elevadas exigencias de calidad de nuestros productos.
The fact that all participants expressed their satisfaction encourages us to continue pursuing our philosophy of achieving the greatest possible quality of our products.
La promoción social es la práctica de pasar a los estudiantes al siguiente grado aunque todavía no hayan mostrado dominio sobre el material del grado que están cursando.
Social promotion is the practice of promoting students to the next grade although they have not shown proficiency in their current grade level.
La promoción social es la práctica de promover o adelantar a los estudiantes al siguiente grado aunque no hayan mostrado un dominio sobre el material del curso que terminaron.
Social promotion is the practice of promoting or advancing students to the next grade level even though they have not shown proficiency in their current grade level.
Además, aunque los precios en la Comunidad hayan mostrado una tendencia decreciente, esta tendencia no se ha confirmado después del período de investigación de reconsideración, ya que los precios se han estabilizado.
Additionally, although prices in the Community showed a decreasing trend, this trend is not confirmed after the RIP, where prices have stabilised.
Lamento que nuestros colegas no mantuvieran la seriedad hasta el final y no hayan mostrado ningún respeto por los esfuerzos de nuestros colegas diputados que han trabajado en esta resolución.
I regret that our colleagues were not serious to the end and showed no respect for the efforts of our fellow Members who worked on this resolution.
El hecho de que la mayoría de los países miembros de la UE hayan mostrado, por lo menos, estar preparados para el code of conducts, es algo que alegra.
The fact that a majority of the EU's Member States have at least signalled their readiness for a code of conduct is gratifying.
Hemos realizado turnos de preguntas al Consejo, a la Comisión y al Consejo ACP, y me gustaría agradecer a estas instituciones que hayan mostrado tanto interés por nuestro trabajo.
We have had question times to the Council and the Commission and to the ACP Council, and I would like to thank those institutions for their interest in our work.
Es muy extraño que no nos hayan mostrado ninguna de esas imágenes.
It is very strange that no such pictures have been shown to us.
¡Nunca operes una máquina salvo que te hayan mostrado cómo hacerlo!
Never operate a piece of machinery unless you have been shown how to!
El juego continúa hasta que se hayan mostrado todas las cartas de la baraja.
The game continues until all the deck cards are drawn.
En función de los déficit que hayan mostrado tus plantas a lo largo del cultivo.
Depending on the deficits that your plants have shown throughout the crop.
No hay tratamientos naturales para la ansiedad que hayan mostrado ser seguros y efectivos.
There are no natural treatments for anxiety that have been shown to be safe and effective.
Puede que también te hayan mostrado un anuncio de remarketing en las redes sociales.
You might also have been followed by a remarketing ad on social media.
Word of the Day
to sprinkle