meter
Además, se siente aliviado de que los jugadores no se hayan metido en problemas y que sus calificaciones sean buenas. | He's also relieved that players are staying out of trouble and keeping their grades up. |
Mira, sea lo que sea en lo que te hayan metido cuando antes lo termines, más pronto recuperaremos nuestra vida. | Look, whatever they pulled you into, the sooner you get it over with, the sooner we get our life back. |
Mira, sea lo que sea en lo que te hayan metido, cuanto antes te lo quites de encima antes podremos recuperar nuestra vida. | Look, whatever they pulled you into, the sooner you get it over with, the sooner we get our life back. |
Tal vez algunos refugiados hayan sufrido lesiones en la cabeza, les hayan golpeado en la cabeza mientras los torturaban, les hayan metido la cabeza en bolsas de plástico o hayan sobrevivido a tentativas de ahogarlos. | Some refugees may have suffered injury to the head. Some may have experienced beatings to the head while being tortured. Others may have had plastic bags placed over their heads or have survived attempts to drown them. |
Asegúrese de que los bordes del pañal no se hayan metido debajo. | Make sure the edges of the diaper haven't been tucked under. |
No puedo creer que me hayan metido en primera clase. | I can't believe I got bumped up to first class. |
Asegúrate de que los bordes del pañal no se hayan metido para adentro. | Make sure the edges of the diaper haven't been tucked under. |
Lamento que se hayan metido en líos, pero el juicio es bueno para los negocios. | I'm sorry they got in trouble, but the trial's good for business. |
Lamento que te hayan metido en esto. | I'm sorry you got dragged into this. |
Siento que se hayan metido aquí así. | I'm sorry they just barged in like that. |
¿Le importaría si esperamos un momento, hasta que le hayan metido dentro? | Do you mind if we wait here a minute, until those guys have gone in? |
Siento que te hayan metido en esto. | I'm sorry you got involved. |
No puedo creer que hayan metido a mi niña en la cárcel por unas pocas multas de aparcamiento. | I can't believe they put my baby in jail over a few parking tickets. |
En 23 años, no creo que mis amigos se hayan metido en problemas... más de media docena de veces. | In 23 years, I don't think my folks ran into problems more than a half dozen times. |
El Flick es un tamaño práctico y es increíble que tantas características se hayan metido dentro de algo tan pequeño. | The Flick is a handy size and its amazing that so many features have been crammed inside something this small. |
Síndrome del ojo seco Usted necesita las lágrimas para humectar los ojos y para eliminar partículas que se hayan metido. | You need tears to moisten the eyes and to wash away particles that have gotten into your eyes. |
El hecho de que las autoridades federales hayan metido mano y añadido acusaciones indica que la clase dominante del país está preocupada por la intensidad de las hostilidades que han surgido en Nueva York, una ciudad tan importante para su sistema. | The fact that the federal authorities have now stepped in and expanded the charges suggests that the larger U.S. ruling class is concerned about the intensity of hostilities that have developed in New York City, a city so important for their whole system. |
Quiero agradecer al Sr. Rack y a la Comisión de Política Regional, Transportes y Turismo que se hayan metido a fondo con este texto, tan técnico, y que lo hayan hecho siempre con un enfoque constructivo y eficaz a lo largo de todo el procedimiento. | I am grateful to Mr Rack and to the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism for studying this very technical text in such depth. They are to be commended also for their efficiency throughout and for maintaining such a constructive approach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.