invitar
Sí, no puedo creer que Adam y Kristina me hayan invitado. | Yeah, I can't believe that Adam and Kristina invited me. |
Realmente aprecio que ustedes me hayan invitado este fin de semana. | I really appreciate you guys including me on your weekend. |
Ah, qué lindo por parte de ellos que nos hayan invitado. | Oh, nice of them to invite us. |
Me alegro de que me hayan invitado a cenar. | I'm glad to be invited to dinner. |
Es tan adorable que me hayan invitado. | So lovely of you to have me over. |
¿Es usted la responsable de que me hayan invitado? | Are you responsible for inviting me? |
¿No estás disgustada porque no te hayan invitado? | You're not upset you weren't invited? |
Y para que conste, no me ofende que no me hayan invitado. | And for the record, I take no offense that I wasn't invited. |
Me lastimó que no me hayan invitado. | It kind of hurt that you guys didn't invite me out. |
Muy bueno que nos hayan invitado. | Really nice of you to invite us. |
Estoy feliz de que me hayan invitado, es exactamente lo que necesitaba. | I really appreciate you having me over. This is exactly what I needed. |
Les agradecemos que nos hayan invitado. | We thank them for inviting us. |
¿No es un detalle que Tim y Peter nos hayan invitado considerando lo que ha pasado? | Isn't it nice of Tim and Peter to invite us out considering everything? |
Deseo agradecer a todos los miembros del Consejo que me hayan invitado a tomar parte en la misma. | I would like to thank all the members of the Council for inviting me to take part in it. |
Sí, me alegro de estar aquí y quiero agradecer al presidente y a la primera dama que nos hayan invitado. | Yes, I'm glad to be here and I want to thank the president and the first lady for having us. |
Sí, me alegro de estar aquí y quiero agradecer al presidente y a la primera dama que nos hayan invitado. | Yes, I'm glad to be here and I want to thank the president and the first lady for having us. |
Agradezco que me hayan invitado a presentar la valoración realizada por la Comisión de los resultados de la V Conferencia sobre el cambio climático celebrada en Bonn. | Thank you for inviting me to give the Commission's assessment of the results of the Bonn Conference on Climate Change. |
Por este motivo, he llegado aquí diez minutos antes –por fortuna, junto con el señor Leinen– y les agradezco que me hayan invitado a este debate. | That is why I was here ten minutes earlier – happily together with Mr Leinen – and I thank you for welcoming me to the debate. |
El Presidente Saakashvili (habla en inglés): Sr. Presidente: Les agradezco a usted y a los demás miembros del Consejo de Seguridad que me hayan invitado hoy aquí y me hayan brindado la oportunidad de dirigirme al Consejo. | President Saakashvili: I thank you,Mr. President, and the other members of the Security Council for inviting me here today and giving me the opportunity to address the Council. |
La Unión Europea sigue lamentando que los Gobiernos de Argelia, Bahrein, el Brasil, Egipto, la India, Indonesia y Túnez no hayan invitado aún al Relator Especial a visitar sus países, pese a las solicitudes que éste les remitió. | It regretted that the Governments of Algeria, Bahrain, Brazil, Egypt, India, Indonesia and Tunisia had still not invited the Special Rapporteur to visit their countries despite his requests to do so. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
