investigar
La primera indica que la amnistía no se puede otorgar antes de que las autoridades judiciales hayan investigado el caso adecuadamente. | The first indicates that an amnesty cannot be granted before the judicial authorities have properly investigated the case. |
No hablo mucho de esto con personas que no parecen ser psíquicas o que hayan investigado en esta área. | Yes I do not discuss much of this with people who do not appear to be psychic or researched in this area. |
No se puede considerar que las autoridades danesas hayan investigado cuidadosamente y analizado a fondo con qué inversión podrían haber conseguido un máximo de beneficios. | They cannot be considered to have acted in such a way that they carefully researched and analysed which investment could have maximised its return. |
Por tanto, sigo pidiendo a los Estados miembros de la OTAN que limiten el uso de sistemas de radar hasta que se hayan investigado del todo sus efectos ambientales y su relación con las recientes muertes de ballenas. | I therefore continue to appeal to the NATO member states that they should restrict the use of radar systems until their environmental effects and connection with the recent whale deaths have been fully investigated. |
Existen pocos estudios que hayan investigado la incidencia del tinnitus en niños. | Few studies have examined the prevalence of tinnitus in children. |
No van a soltarlo hasta que le hayan investigado. | They won't let him go till they've investigated him. |
También es sumamente lamentable que no se hayan investigado los efectos sinergéticos. | It is also very unfortunate that the synergy effect has not been investigated. |
No hay estudios que hayan investigado los efectos de la exposición al cromo en niños. | There are no studies that have looked at the effects of chromium exposure on children. |
No hay estudios que hayan investigado si los niveles bajos de fluoruro causan defectos de nacimiento en seres humanos. | No studies have addressed whether low levels of fluoride will cause birth defects in humans. |
No hay estudios sociales que hayan investigado la relación entre la proporción de niños excesivamente mimados y hasta qué punto lo están. | No social studies have investigated the ratio of these over-indulged children and to what extent they are indulged. |
Que nadie se quede esperando que éste desaparezca sino hasta que hayan investigado y probado que es falso. | Let no one stand by waiting for it to come to naught until they have investigated and proven it false. |
Es por esta razón, que muchos expertos hayan investigado a profundidad este tema7, buscando la relación entre vaciado gástrico y problemas gastrointestinales. | This is why many experts have studied this topic in depth7, looking for a relation between the gastric emptying and gastrointestinal problems. |
El juez dijo que debía estar aquí hasta que hayan investigado qué hacer conmigo. | Until investigate what to do with. And part of the research is to find out what kind of person you are. |
Si le pregunto a mi congresista acerca de cómo ingresar al negocio azucarero, me dirán que regrese después de que lo hayan investigado. | If I ask my congressperson about how to get into the sugar business, they'll tell me to come back after they've looked into it. |
En cualquier caso, se subraya que pueden imponerse medidas sobre un producto incluso en caso de que no se hayan investigado por separado todos sus subtipos. | In any case, it is stressed that measures can be imposed on a product even if not all sub-types of the product have been investigated separately. |
Apoyar sus afirmaciones con hechos que hayan investigado en libros, artículos y bases de datos; identificar sus fuentes de información y esperar que los demás hagan lo mismo. | Buttress their statements with facts found in books, articles, and databases, and identify the sources used and expect others to do the same. |
En cuanto los Estados miembros hayan investigado lo que se puede hacer, la Agencia Europea de Defensa debe ser el centro principal del desarrollo conjunto de competencias. | As soon as the Member States have investigated what is possible, the European Defence Agency must be the main focus of the joint development of capabilities. |
Por regla general, se tratará de personas que investiguen o hayan investigado recientemente, o que hayan ejercido un liderazgo científico a nivel europeo o mundial. | Generally, they must be current or recent research practitioners, as well as those who have exercised scientific leadership at European or world level. |
Muchos de Nosotros la hemos comprendido espiritualmente, pero es imposible expresarla por medio de una fórmula general de laboratorio mientras existan ciclos que aún no se hayan investigado. | Many of Us have cognized it spiritually, but it is impossible to express it by a general laboratory formula so long as there are uninvestigated cycles. |
Además, el Comité pide al Estado Parte que proporcione en su próximo informe periódico una lista de los casos que se hayan investigado y se hayan presentado ante los tribunales. | Also, the Committee requests that the State party provides in its next periodic report a list of the cases that have been investigated and brought before the courts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
