hayan incrementado
-they/you have increased
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofincrementar.

incrementar

En primer lugar, está la idea de que las reformas estructurales pueden implementarse y pueden aumentar la tasa de crecimiento potencial en comparación con la que tuvimos en la década de los 90, y que puede que ya la hayan incrementado.
Firstly, there is the idea that structural reforms can be implemented and can increase the potential growth rate compared with that which we had in the 1990s, and that they may perhaps have already increased it.
Más aún, tal vez hasta hayan incrementado el hábito de fumar en algunos subgrupos de jóvenes.
Moreover, they may even have increased smoking in some subgroups of youth.
Quizás cuando se hayan incrementado estos efectivos en una segunda fase, podrá ocuparse de otras tareas.
Perhaps, once those numbers will have increased in a second phase, it may be able to consider other tasks.
Entiendo que los recientes acontecimientos de Londres hayan incrementado el interés, en los Estados miembros, por la transmisión de los datos.
I understand that recent events in London have heightened interest, in Member States, about data transfers.
A pesar de que se hayan incrementado recientemente las importaciones procedentes de la India, las importaciones procedentes de MTZ Polyfilms han seguido siendo inexistentes.
Despite the fact that recently imports from India have increased, the imports from MTZ Polyfilms have remained at zero,
Si sufre de migrañas y su médico le ha recetado algún medicamento para tratarlas, es probable que los riesgos de desarrollar cálculos renales se hayan incrementado.
If you suffer from migraine headaches and your doctor has prescribed medication, your kidney stone risk may be amplified.
Ha sido posible que las fundaciones comunitarias pequeñas hayan incrementado los esfuerzos de desarrollo de sus mesas directivas y hayan alcanzado a nuevas comunidades y creado nuevas colaboraciones.
Small community foundations have been able to increase board development efforts, reach out to new communities, and create new collaborations.
Es particularmente alarmante que en los últimos tiempos, amplios grupos de personas hayan incrementado sus ataques a los periodistas en manifestaciones de derecha y les insulten y acosen de manera colectiva.
It's particularly alarming that in recent times large groups of people are increasingly targeting journalists at right-wing demonstrations, collectively insulting and harassing them.
Ello ha permitido que el profesionalismo, coherencia, dedicación y compromiso con la causa de los derechos humanos del personal de la Secretaría Ejecutiva se hayan incrementado de manera sustancial.
As a result, the professionalism, suitability, dedication and commitment to the human rights cause of the Executive Secretariat staff have risen considerably. 24.
Dado que en este año el desempleo promedio ronda el 13%, es posible que aquellas tasas se hayan incrementado e incluso contribuido a producir un aumento de los hogares pobres.
Given that this year average unemployment stood at 13%, it is possible these rates have increased and even contributed to producing an increase in the number of poor homes.
Al respecto, resulta de especial preocupación para esta Comisión que, de acuerdo a organizaciones de la sociedad civil, durante los últimos meses los asesinatos de personas defensoras hayan incrementado.
In this regard, it is especially worrisome for the Commission that, according to civil society organizations, during the last few months the killings of defenders have increased.
El uso instrumental de los medios tecnológicos se ha extendido pero no puede decirse que se hayan incrementado en la misma medida los esfuerzos para implementar una formación en la reflexión crítica, ética y estética.
The instrumental use of technological media has now become widespread, while it cannot be said that efforts to implement training into critical thinking, ethics and aesthetics have escalated to a comparable level.
No es de extrañar que durante el periodo previo a la COP24, activistas medioambientales de todo el mundo hayan incrementado las protestas en una apuesta por presionar a sus gobiernos para que tomen medidas drásticas.
So it is no surprise that, in the build up to COP24, environmental activists around the world have been ramping up protests in a bid to pressure their governments into taking drastic action.
Precios y condiciones de pago: Nuestros precios son fijos, a no ser que se hayan incrementado los precios de los materiales y los sueldos entre la realización del pedido y su cumplimiento.
Prices and payment conditions In so far that there are not increases in prices of material and wage-increases between the time of issue of the order and completion, our prices are fixed prices.
Aunque se hayan incrementado recientemente tanto los fondos del gobierno federal como los de fundaciones privadas para programas extracurriculares, la investigacion indica que no hay suficientes programas disponibles para satisfacer la demanda (Halpern, 1999; National Institute on Out-of-School Time, 2001).
Although federal government and private foundation funding has increased recently for after-school programs, research indicates that there are not enough programs available to meet demand (Halpern, 1999; National Institute on Out-of-school Time, 2001).
El Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa se muestra especialmente complacido por que se hayan incrementado los créditos para los programas de investigación y desarrollo; además, por encima de lo acordado anteriormente.
The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is particularly pleased that increased appropriations to development and research programmes – over and above what has been agreed in the past, moreover – were successfully obtained.
Que cualquier energía positiva, potencial y comprensión que se hayan incrementado por nuestra atención a las enseñanzas, contribuya a que todos, incluso nosotros mismos, seamos capaces de vencer todos los aspectos difíciles de nuestros horóscopos y todas las formas incontrolables de actuar.
May whatever positive energy, potential, and understanding built up by our listening contribute to everybody, including ourselves, being able to overcome all the difficult aspects of their horoscopes and all their uncontrollable ways of acting.
Aunque con ello hayan incrementado ligeramente los tiempos de preparación, porque el plegado y el posicionamiento de la cinta transportadora requieren trabajar con mayor precisión; este cambio conlleva unas mejoras contundentes: El flujo es acelerado y se reduce la necesidad de fuerza en el picador.
Although this has increased the setup times slightly because you have to be more accurate when folding and positioning the conveyor, the change has brought about significant improvements: the chip flow is faster and the power consumption of the chipper is lower.
Word of the Day
celery