hayan gestionado
-they/you have negotiated
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofgestionar.

gestionar

Las autoridades competentes que hayan gestionado la alerta recibida y el profesional afectado serán inmediatamente informados de cualquier modificación relativa a la alerta.
The competent authorities that handled the incoming alert and the professional concerned shall be immediately informed about any modifications concerning the alert.
Puede que los astilleros navales se hayan gestionado mal, que se haya pospuesto repetidamente su difícil reestructuración, pero una cosa es cierta, no recurrieron a acuerdos manifiestamente irresponsables y dudosos tal y como el sector bancario hizo.
The shipyards may have been poorly managed, and difficult restructuring may have been repeatedly postponed, but one thing is certain, and that is that they did not resort to such downright irresponsible and dubious dealings as the banking sector did.
El IMI enviará regularmente recordatorios a las autoridades competentes que hayan gestionado la alerta emitida para que verifiquen si la información contenida en ella es aún válida.
The IMI shall send regular reminders for the competent authorities which handled the outgoing alert to verify whether the information contained in the alert is still valid.
Los administradores nacionales podrán tener acceso, consultar y exportar toda la información conservada en el Registro de la Unión en relación con las cuentas que gestionen o hayan gestionado.
National administrators shall be able to access, query and export all records held in the Union Registry in relation to accounts that are or were administered by them.
Una vez nuestros agentes hayan gestionado tu reserva, recibirás un correo electrónico con el bono de la confirmación de reserva, que deberás entregar en la Oficina de Atención al Visitante del parque.
Once our agents have managed your reservation, you will receive an e-mail with a booking voucher that you must give to the Guest Service office at the park.
El administrador central velará por que los administradores nacionales puedan tener acceso a toda la información conservada en el Registro de la Unión en relación con las cuentas que gestionen o hayan gestionado, así como consultar y exportar dicha información.
The central administrator shall ensure that national administrators are able to access, query and export all records held in the Union Registry in relation to accounts that are or were administered by them.
En cualquier caso, ha sido alentador que el entorno general de Kosovo haya estado generalmente en calma todo el verano, que no haya habido incidentes importantes de seguridad y que una serie de problemas menores se hayan gestionado y contenido mediante intervenciones de bajo nivel.
In any case, it has been encouraging that the overall atmosphere in Kosovo was generally calm throughout the summer, that there have been no major security incidents and that a series of minor problems have been managed and contained by low-level intervention.
Trabajar en identidad corporativa conlleva la promesa de que cada nuevo proyecto será distinto de los proyectos que se hayan gestionado anteriormente y nos incita, de forma natural, a proponer constantemente ideas nuevas y a mantenernos a la vanguardia de las tendencias de branding.
Working Corporate Identity bares the promise that each new project will be different from any other project tackled in the past and it naturally pushes us to come up constantly with fresh ideas and to stay at the forefront of Branding trends.
Word of the Day
milkshake