hayan funcionado
-they/you have worked
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offuncionar.

funcionar

No estoy seguro de que esos productos hayan funcionado muy bien.
I'm not sure that that product worked very well.
Bueno, no parece que hayan funcionado.
Well, doesn't seem like that worked out.
La estimulación de la médula espinal se utiliza después de haber intentado otros tratamientos, como medicamento y ejercicio, y que no hayan funcionado.
SCS is used after you have tried other treatments such as medicines and exercise and they have not worked.
La medicación solo se suele considerar para niños de 10 años en adelante cuyo colesterol LDL es de 190 mg/dL o superior, y cuando los cambios introducidos en la dieta y el ejercicio físico no hayan funcionado.
Medicine might be considered for kids 10 and older whose LDL cholesterol is 190 mg/dL or higher if changes in diet and exercise haven't worked.
Marca de fantasía > crema debe utilizarse únicamente después de que otros medicamentos que le hayan recetado o emolientes no le hayan funcionado o si su médico le recomienda que no debe utilizar otros medicamentos.
Invented Name > Cream is for use only after other prescription medicines or emollients have not worked for you or if your Doctor recommends that other prescription medicines should not be used.
Lamento que las cosas no hayan funcionado entre tú y Julie.
Sorry things didn't work out with you and Julie.
Sabes, quizás es mejor que las cosas no hayan funcionado con lo nuestro.
You know, maybe it's better that things didn't work out with ours.
Luego implementa las cosas que le hayan funcionado mejor a tu negocio.
Then, implement the things that work best for your business.
Siento que las cosas no hayan funcionado para usted.
I'm sorry things didn't work out for you.
Lo lamentable es que las sanciones no hayan funcionado hasta ahora.
The sad thing is that sanctions have proved ineffective so far.
Siento que las cosas no hayan funcionado como debían.
I'm sorry things didn't work out exactly as we'd planned.
Sabes, quizás es mejor que las cosas no hayan funcionado con lo nuestro.
You know, maybe it's better that things didn't work out with ours.
No es que las cosas no hayan funcionado.
Its not that things didn't work out.
Bueno, me alegro de que las cosas te hayan funcionado.
Well, I'm so glad that's working out.
Es algo que solo puede decirse cuando los debates hayan funcionado y concluido.
That can only be said when discussions have gone well and been concluded.
Siento que las cosas no hayan funcionado.
I'm sorry things didn't work out.
Kendall, de verdad nunca quise lastimarte, y lamento que las cosas no hayan funcionado.
Kendall, I really didn't mean to hurt you, and I'm sorry things didn't work out.
Lógicamente, existen elementos comunes, pero no se pueden aplicar soluciones generales o copiar sistemas de organización que hayan funcionado correctamente en otros casos.
Obviously, there are common factors, but neither generic solutions nor organizational systems that have worked properly in other situations may be applied.
No estamos seguros de que nuestros aparatos hayan funcionado correctamente. Queríamos y hemos votado en contra de los apartados 16 y 17.
We are not quite sure if our machines have operated properly, but we intended to, and have, voted against paragraphs 16 and 17.
Debemos procurar valernos de mecanismos que hayan funcionado para la comunidad y que hayan sido efectivos anteriormente para tratar de llegar a una solución pacífica.
We should seek to utilize mechanisms that have worked for the community and have worked in the past in efforts to achieve a peaceful resolution.
Word of the Day
celery