hayan firmado
-they/you have signed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offirmar.

firmar

Los Estados que no la hayan firmado podrán adherirse a ella.
States that have not signed the Convention may accede to it.
Los Estados que no hayan firmado los instrumentos deben hacerlo lo antes posible.
States that have not signed the instruments should do so as soon as possible.
Es preocupante que los Países Bajos, Inglaterra y Alemania no hayan firmado todavía el protocolo.
Thus it is worrying that the Netherlands, England and Germany have still not signed the charter.
Todos los clientes que hayan firmado un contrato de licencia, se califican automáticamente como asociados con certificación.
Every customer with a signed license agreement automatically qualifies as a certified partner.
Se alienta a los países donantes que no hayan firmado la Declaración de París a que adopten medidas similares.
Donor countries which have not signed to the Paris Declaration are encouraged to adopt similar measures.
¿Cómo evaluaría la nueva situación antes de las elecciones y después de que se hayan firmado estos acuerdos?
How would you assess the new situation before the elections and after the signing of these agreements?
Además, está abierta a todas las personas jurídicas constituidas en otros países que hayan firmado un acuerdo bilateral.
It is, furthermore, open to legal entities established in other countries provided that a bilateral agreement is signed.
La negativa de las empresas a asumir su parte hace que estos convenios todavía no se hayan firmado.
The corporations' refusal to take responsibility has meant that no such agreements have as of yet been signed.
Usted probablemente no tiene idea de cómo, dónde o cuando las personas en su lista hayan firmado en su boletín informativo.
You probably have no idea how, where or when the people on your list signed up for your newsletter.
Espero que todos hayan firmado la tarjeta de recuperación para Debbie, que está pegado en el vestuario de la villa.
Now I hope you've all signed Debbie's get well soon card, which is knocking around in wardrobe village.
Después de su entrada en vigor, la presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados que no la hayan firmado.
After its entry into force, this Convention shall be open for accession by all states that have not signed it.
Señor Presidente, pido su benevolencia para solicitar a los diputados que no hayan firmado aún la declaración sobre el autismo que lo hagan.
Mr President, I ask your indulgence to invite my colleagues who have not yet signed the declaration on autism to do so.
Insta a todos los Estados que aún no hayan firmado el Tratado a firmarlo y ratificarlo lo antes posible;
Urges all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible;
Después de que entre en vigor, todos los Estados que no lo hayan firmado estarán en posibilidad de adherirse a la Convención.
After its entry into force, this Convention shall be open to accession by all states that have not signed it.
Después de que entre en vigor, todos los Estados que no la hayan firmado estarán en posibilidad de adherirse a la Convención.
After its entry into force, this Convention shall be open to accession by all states that have not signed it.
Recomendamos que los países que aún no hayan firmado los Protocolos consideren la posibilidad de hacerlo lo antes posible;
Recommend that those countries that have not yet signed the Protocols consider doing so as soon as possible;
Asimismo, alentamos a los Estados que lo hayan hecho pero que todavía no hayan firmado el Protocolo Adicional, a que también lo hagan.
We also encourage States that have done so, but have not yet signed the Additional Protocol, to do so as well.
Insta a todos los Estados que aún no hayan firmado y ratificado el Protocolo a que lo hagan, y apoya las iniciativas para promover su universalización.
He urged all States that had not yet signed and ratified the Protocol to do so, and supported initiatives to promote its universalization.
Instamos a todos los países que aún no hayan firmado o ratificado el Protocolo Adicional sobre el particular a que lo hagan sin más demora.
We urge all those States that have not yet signed or ratified such an Additional Protocol to do so without delay.
Pero por otro lado, las negociaciones para concluir los AAE en las regiones que no hayan firmado acuerdos preliminares, continuarán hasta agotarse.
On the other hand, negotiations to conclude Economic Association Agreements in the regions which have not signed preliminary agreements will continue until its ending.
Word of the Day
to stalk