hayan financiado
-they/you have financed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offinanciar.

financiar

Contáctate con organizaciones de fondos de inversión que hayan financiado compañías de software anteriormente para hablar sobre la posibilidad de firmar un acuerdo.
Contact venture capital firms that have previously funded software companies to discuss the possibility of entering into an agreement.
Se mencionarán las personas y el tipo de ayuda aportada, así como las entidades, instituciones o fundaciones que hayan financiado o suministrado materiales.
Mention is made of persons and their type of aid provided, as well as to entities or institutions which have provided financial and material assistance.
Y por supuesto, agradezco que hayan financiado a las tropas.
And of course I'm grateful that the troops got funded.
Esto puede incluir infraestructuras de investigación cuyos estudios de viabilidad se hayan financiado con cargo a programas marco anteriores.
This may include research infrastructure for which the feasibility studies have been financed from earlier Framework Programmes.
Detalle de otros ingresos o subvenciones que hayan financiado la actividad subvencionada, con indicación del importe y su procedencia.
A detailed listing of any other income or subsidies that have funded the subsidised activity, indicating their amount and origin.
El hecho de que las empresas matrices de INPRO hayan financiado ya una parte de los éxitos de desarrollo es una consecuencia.
The fact that the INPRO parent companies have already financed a part of the development achievements is considered accordingly.
Pero las autoridades nacionales e internacionales no han descubierto un gran número de casos en que Al-Qaida y los talibanes hayan financiado sus operaciones de este modo.
But national and international authorities have not uncovered a large number of cases where Al-Qaida and the Taliban have financed their operations in this way.
Aquellos que quedan no pueden creer que amigos y vecinos hayan financiado al terrorismo bajo las sombras de la tercera mezquita más grande del continente americano.
Those who remain are shocked that friends and neighbors could be financing terrorism in the shadow of the third largest mosque in the Americas.
Las entidades públicas tales como bibliotecas, centros de investigación científica y universidades deben fomentar la investigación independiente, crear un órgano plural de conocimientos y promover los resultados de las actividades que se hayan financiado con el erario público.
Public bodies such as libraries, scientific research centres, universities should foster independent investigation, build a pluralistic body of knowledge and promote the results of activities which have been funded by public money.
La Comisión opina que ha llegado el momento de que se informe a la Asamblea de los resultados de los proyectos ejecutados y de los servicios de asesoramiento prestados que se hayan financiado con cargo al presupuesto ordinario.
The Committee is of the view that the time has come for the Assembly to be informed of the results of projects implemented and advisory services provided through funding from the regular budget.
Estas actividades, se hayan ejecutado antes o después de la entrada en vigor del presente Reglamento, deben seguir aplicando las normas y condiciones establecidas en los respectivos programas de la Unión que las hayan financiado durante la primera fase del Cuerpo Europeo de Solidaridad.
These activities, whether implemented before or after the entry into force of this Regulation, should continue to apply the rules and conditions set by the respective Union programmes that have financed them under the first phase of the European Solidarity Corps.
En vista de lo anterior, no cabe considerar que las indemnizaciones abonadas por el ELGA en 2008 y 2009 en virtud del régimen de seguro obligatorio se hayan financiado únicamente mediante las cuotas pagadas por los productores en concepto de contribución de seguro especial.
Consequently, in the light of the foregoing, the compensation paid by ELGA in 2008 and 2009 under the compulsory insurance scheme cannot be regarded as being financed solely out of the special insurance contributions paid by producers.
Word of the Day
cliff