hayan estipulado
-they/you have stipulated
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestipular.

estipular

Caso de que los mencionados Términos no se hayan estipulado, cobran vigencia los Términos del Servicio aquí redactados.
In the absence of such Terms, the Terms of the Service described here will be honored.
En el caso de que se hayan estipulado incoterms como condiciones de entrega, se aplicará la versión vigente en la fecha de celebración del contrato.
If Incoterms have been agreed as the delivery terms, the version applicable on the date of contract signature shall apply.
Esta comunidad universal de bienes, sin embargo, no incluirá los bienes que los cónyuges hayan estipulado como bienes independientes de cada cónyuge en el contrato matrimonial.
This community property, however, shall not include the property that the spouses have stipulated as being each spouse's separate property in the marriage contract.
Se considerará que las partes han aceptado someter una controversia a arbitraje de acuerdo con el presente Reglamento cuando hayan estipulado el arbitraje de la CIETAC.
The parties shall be deemed to have agreed to arbitration in accordance with these Rules if they have agreed to arbitration by CIETAC.
Asimismo, deben ajustarse los volúmenes totales de contingentes arancelarios respecto a productos específicos para los que se hayan estipulado contingentes arancelarios en el marco de los regímenes contractuales.
In addition, it is necessary to adjust the global tariff quota volumes for specific products for which tariff quotas have been granted under the contractual regimes.
La mayoría de los ordenamientos establecen que la garantía real inicial abarca el principal y los intereses que se hayan estipulado en el acuerdo, así como los honorarios y gastos que pueda suponer la reclamación del pago.
Most States provide that the initial security right covers principal and interest as stipulated in the agreement as well as any fees and costs associated with recovery of payment.
Un acreedor garantizado (o en algunos Estados, el titular de una licencia exclusiva) podrá ser propietario o titular del derecho gravado con tal de que las partes interesadas lo hayan estipulado y con tal de que el derecho interno de la propiedad intelectual lo permita.
A secured creditor (or, in some States, an exclusive licensee) may be an owner or a rights holder, provided that that is the will of the parties and that law relating to intellectual property permits it.
Word of the Day
ginger