hayan estabilizado
-they/you have stabilized
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestabilizar.

estabilizar

Cuando los síntomas de la hipoglucemia hayan desaparecido o cuando los niveles de glucosa en sangre se hayan estabilizado continue el tratamiento con insulina.
When symptoms of hypoglycaemia have disappeared or when blood glucose levels are stabilised continue insulin treatment.
Este método es bueno para aquellos que se hayan estabilizado.
This method is good for those who have plateaued.
Este proceso deberá concluir en 2016 cuando los países hayan estabilizado sus deficits.
This process is supposed to end in 2016, when the nations should have stabilized their deficits.
Su médico disminuirá habitualmente su dosis de Advagraf una vez que sus condiciones se hayan estabilizado.
Your doctor will usually reduce your Advagraf dose once your condition has stabilised.
Su médico disminuirá habitualmente su dosis de (Marca (de fantasía) una vez que sus condiciones se hayan estabilizado.
Your doctor will usually reduce your< Invented name > dose once your condition has stabilised.
Hasta que todos los componentes se hayan estabilizado a la temperatura de funcionamiento correcta, la precisión de las mediciones puede verse afectada.
Until all components have stabilized at the correct operating temperature, the accuracy of your measurements may be affected.
Se recomienda una monitorización más frecuente de las concentraciones terapéuticas de estos fármacos hasta que se hayan estabilizado sus niveles plasmáticos.
More frequent therapeutic concentration monitoring is recommended until plasma levels of these products have been stabilised.
En consecuencia, nuestros resultados respaldan el uso de determinaciones repetidas de IL-6 en los pacientes con SCASEST una vez que se hayan estabilizado.
Accordingly, our results support the use of repeated IL-6 testing in NSTEACS patients once the patients have been stabilized.
Incluso cuando las concentraciones de gases de efecto invernadero se hayan estabilizado, las temperaturas globales medias en la superficie continuarán subiendo aunque a un menor ritmo.
Even after greenhouse gas concentrations have stabilized, global average surface temperatures would continue rising at a reduced rate.
Se prevé que los precios de estos medicamentos disminuyan en cierta medida en 2006, cuando la demanda y la producción se hayan estabilizado en niveles más altos.
Prices of combination therapies are expected to decrease to some extent as early as 2006, when demand and production have stabilized at higher levels.
Cuando la información facilitada se refiera a un sistema de producción en planta piloto, volverá a facilitarse una vez que se hayan estabilizado los métodos y procedimientos de producción a escala industrial.
Where the information provided relates to a pilot plant production system, the information required shall again be provided once industrial scale production methods and procedures have stabilised.
Cuando la información exigida se facilite con relación a un sistema de producción en planta piloto, volverá a facilitarse una vez que se hayan estabilizado los métodos y procedimientos de producción a escala industrial.
Where the required information is provided for a pilot plant production system, that information shall again be provided once industrial scale production methods and procedures have stabilised.
Cuando la información facilitada se refiera a un sistema de producción en planta piloto, se volverá a facilitar la información necesaria una vez que se hayan estabilizado los métodos y procedimientos de producción a escala industrial.
Where the information provided relates to a pilot plant production system, the information required must again be provided once industrial scale production methods and procedures have stabilised.
Inmunosupresores: se recomienda realizar un seguimiento frecuente de la concentración terapéutica de los niveles del inmunosupresor hasta que los niveles se hayan estabilizado pues las concentraciones plasmáticas de ciclosporina, rapamicina y tacrolimus pueden aumentar cuando se administran junto con fosamprenavir y ritonavir.
Immunosuppressants: frequent therapeutic concentration monitoring of immunosuppresant levels is recommended until levels have stabilised as plasma concentrations of cyclosporin, rapamycin and tacrolimus may be increased when co-administered with fosamprenavir with ritonavir.
Inmunosupresores: se recomienda realizar un seguimiento frecuente de la concentración terapéutica de los niveles del inmunosupresor hasta que los niveles se hayan estabilizado pues las concentraciones plasmáticas de ciclosporina, rapamicina y tacrolimus pueden aumentar cuando se administran junto con amprenavir (ver sección 4.4).
Immunosuppressants: frequent therapeutic concentration monitoring of immunosuppresant levels is recommended until levels have stabilised as plasma concentrations of cyclosporin, rapamycin and tacrolimus may be increased when co-administered with amprenavir (see section 4.4).
En tanto que no se hayan estabilizado en nosotros, el equilibrio y la paz interior, se recomienda que vivamos en un lugar tranquilo y que nos mantengamos alejados de lugares densamente poblados, ruidosos, llenos de actividad comercial.
As long as poise and inner peace are not yet stabilised in us it is recommended that we live in a calm place and keep away from densely populated, noisy places full of commercial activity.
A pesar de que la absorción de hierro está regulada por mecanismos de saturación y con el fin de evitar una sobredosis, se recomienda realizar una pausa de varias semanas cuando los valores de la sangre se hayan estabilizado.
While iron uptake is regulated by saturable absorption mechanisms, it is recommended to pause the intake for several weeks as soon as the blood levels have stabilised in order to avoid overdosing.
Debido a las extensas escalas temporales del océano, la temperatura media mundial seguirá aumentando durante cientos de años a un ritmo de unas pocas décimas de grado por siglo después de que las concentraciones de CO2 se hayan estabilizado.
Global mean temperature continues to increase for hundreds of years at a rate of a few tenths of a degree per century after concentrations of CO2 have been stabilised, due to long time-scales in the ocean.
Una vez que se hayan estabilizado las concentraciones de GEI, las temperaturas promedio mundiales de la superficie subirían a un ritmo de solo unas décimas de grado por siglo, en vez de varios grados por siglo como se proyectaba para el siglo XXI sin estabilización.
After greenhouse gas concentrations have stabilised, global average surface temperatures would rise at a rate of only a few tenths of a degree per century rather than several degrees per century as projected for the 21st century without stabilisation.
Las inversiones vendrán una vez que se hayan estabilizado los precios.
Investment will come once prices have stabilized.
Word of the Day
hook