hayan esperado
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofesperar.

esperar

Pablo habla de una clase de personas para quienes la aparición del Señor vendrá sin que la hayan esperado.
Paul speaks of a class to whom the Lord's appearing will come unawares.
San Pablo habla de una clase de personas para quienes la aparición del Señor vendrá sin que la hayan esperado.
Paul speaks of a class to whom the Lord's appearing will come unawares.
Espero que no hayan esperado demasiado.
I hope you haven't been waiting long.
Me alegra mucho que hayan esperado para empezar la fiesta hasta ahora.
I'm really glad you guys waited to start the party until I got here.
Les agradezco que me hayan esperado.
I appreciate you waiting for me.
¿No es extraño que hayan esperado tanto tiempo para empezar una guerra contra la humanidad?
Doesn't it seem odd that they'd wait all that time to start a war against humanity?
Siento que hayan esperado.
I am sorry to keep you both waiting.
Siento mucho que me hayan esperado tanto.
I'm sorry I kept you waiting.
Siento que hayan esperado.
I'm sorry to keep you both waiting.
Hay pocas cosas en las que los hombres no hayan creído, tan pocas como aquellas que no hayan esperado.
There are few things in which men have not believed—as few as those things they did not expect.
Puede ser cierto, como ha dicho el Presidente en ejercicio, que para nosotros estos países "apenas" hayan esperado 15 años para adherirse a la Unión.
It may well be true, as the President-in-Office said, that for us these countries will have waited a "mere" 15 years to join the Union.
No podemos decir más ya que sabemos que tan depresivos algunos de ustedes se ponen cuando los eventos no se materializan de acuerdo a lo que hayan esperado.
We cannot say more as we know how despondent some of you get when events do not materialize as you expect.
Todos estamos muy felices de que nuestros fans hayan esperado tan largo tiempo y aún amen nuestra música, a pesar de que todos extrañamos un montón a Rolf.
We are all so happy that our fans have waited for so long now and still love our music even if we all three are missing Rolf a lot.
El Departamento de Sanidad tiene miles de solicitudes previas sin resolver y ahora permite que los demandantes que hayan esperado más de 20 días muestren a la policía una copia de la misma.
The health department is thousands of applications behind and now allows applicants who have waited at least 20 days to show a copy to law enforcement.
Siento mucho que hayan esperado tanto, pero había un asunto urgente que atender.
I'm really sorry you've been waiting for so long, but there was an urgent matter to attend to.
Word of the Day
celery