hayan erradicado
-they/you have eradicated
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oferradicar.

erradicar

Solo cuando se hayan erradicado las causas profundas del terrorismo podrán los pueblos vivir nuevamente en paz y tranquilidad.
Only when the root causes of terrorism are eradicated can peoples live in peace and tranquillity again.
(IT) Señor Presidente, Señorías, hasta que no se hayan erradicado por completo todas las formas de violencia contra las mujeres, no podremos decir que la nuestra es una sociedad moderna y por fin democrática.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, until all forms of violence against women have been completely eradicated we shall never be able to say that we have a modern society that is finally democratic.
La Fundación mejorará las condiciones del trabajo infantil y procurará que los niños dejen de trabajar en ocupaciones peligrosas y que todas las formas de trabajo infantil se hayan erradicado a más tardar en el año 2010.
The CCF will improve conditions of child labour and will work for the withdrawal of child labour from hazardous occupations and the elimination of all forms of child labour by the year 2010.
Sin embargo, ello no significa necesariamente que se hayan erradicado los conflictos.
But that does not necessarily translate into the end of conflict.
Las áreas de reintroducción deben ser zonas donde se hayan erradicado las causas de la extinción de la especie.
The reintroduction areas should be areas where the causes of extinction of the species has been eradicated.
La política comercial no puede ignorar la falta de respeto de los derechos de los trabajadores y, por tanto, el desarrollo de la sociedad podrá seguir su curso después de que se hayan erradicado todas estas deficiencias.
Trade policy cannot ignore failure to respect workers' rights and, therefore, the development of society may continue only after these shortcomings have been removed.
En mi opinión, solo cabe aprobar una reanudación de los programas descentralizados una vez que se hayan erradicado totalmente todas las irregularidades del primer comienzo y una vez que el ministerio público y los tribunales hayan llevado a cabo su trabajo.
In my opinion, the resumption of the decentralized programmes cannot be approved until all the irregularities from the first phase have been cleared up, without leaving any loose ends, and until the public prosecutor's offices and courts have done their work.
Word of the Day
to sprinkle