encarar
La situación se agrava debido al constante deterioro del medio ambiente: el 90% de los ríos se encuentran contaminados y el 77% de los suelos está erosionado, sin que las acciones gubernamentales hayan encarado eficazmente esta problemática. | The situation is made worse by the constant deterioration of the environment: 90% of the rivers are polluted and 77% of the soil is eroded; government actions have not effectively dealt with these problems. |
OG1, 2 {CP, MedWet, OIA}Meta general para 2003-2005: Que por lo menos 50 PC hayan encarado evaluaciones de la cantidad y calidad de agua. | GO1, 2 {CPs, MedWet, IOPs}2003-2005 global implementation target: At least 50 CPs to have undertaken water quality and quantity assessments. |
La paz estará asegurada únicamente cuando los problemas relativos a la gestión pública deficiente, el control de los recursos naturales —por ejemplo, los diamantes— y la inestabilidad regional se hayan encarado. | Peace will be secure only once the problems of weak governance, control over natural resources—for example, diamonds—and regional instability have been addressed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
