hayan despedido
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdespedir.

despedir

Debe de haber sido muy mala persona para que le hayan despedido de ambos trabajos tan rápido.
The bill, please, waiter. You must have been a bad character to get sacked from both your jobs so quickly.
Ya te dije que voy a conseguir un trabajo pronto, no es culpa mía que me hayan despedido de la empresa y las cosas estén como están.
I already told you that I'm going to get a job soon, it's not my fault that they let me go from the business and that things are the way they are.
Ya te dije que voy a conseguir un trabajo pronto, no es culpa mía que me hayan despedido de la empresa y las cosas estén como están. CAROLINA: ¿De veras?
I already told you that I'm going to get a job soon, it's not my fault that they let me go from the business and that things are the way they are.
Nadie debe hacerse la ilusión de que pueden entrar en la nueva vida mientras no se hayan despedido de su karma, mientras no hayan cumplido con la ley de Moisés.
You should not have the illusion that you may enter the new life as long as you have not taken leave of your karma, as long as you have not fulfilled Moses' law.
¿No les alegra que nos hayan despedido del supermercado?
Aren't you glad we got fýred from the A P?
Siento que te hayan despedido.
I'm sorry I got you sacked.
Yo les llevaré hasta ella. Cuando se hayan despedido de Dan.
But it won't be necessary, I'll take you to her myself after you've said goodbye to Dan.
Debe de haber sido muy mala persona para que le hayan despedido de ambos trabajos tan rápido.
You know, you must've been a terribly bad cad to have to get sacked from both your jobs so quickly.
Ten cuidado con las producciones con contratos de exclusividad (no puedes trabajar para otras compañías durante x tiempo aunque te hayan despedido).
Be wary of production companies with exclusivity contracts (i.e. you can't work for other production companies for six months even if you get fired)
No te avergüences porque te hayan despedido. No es una deshonra.
Don't be ashamed at being let go. It is not a dishonour.
Siento que te hayan despedido. - Yo lo veo como una oportunidad para empezar de nuevo.
I'm sorry you got laid off. - I see it as an opportunity to start anew.
Sr. Valentino, lamento que lo hayan despedido. - ¿Eso es lo que piensa? Los rumores corren rápido en la oficina.
Mr. Valentino, I am sorry that you were fired. - That's what you think? Rumors spread fast in the office.
Creo que el que hayan despedido a Paolo de ese trabajo que odiaba le va a hacer más bien que mal a largo plazo.
I think Paolo getting fired from that job he hated is going to do him more good than harm in the long term.
Word of the Day
to drizzle