hayan desgastado
desgastar
Sin embargo, si esto no basta, posiblemente sus pistolas simplemente se hayan desgastado por el uso y van a requerir un cambio. | If this doesn't help, however, your nozzles have simply become worn with age and require a replacement. |
Los neumáticos se deberán cambiar, a más tardar, en cuanto se hayan desgastado hasta los indicadores de desgaste. | To avoid putting safety at risk, the tyres must be replaced at the latest when the tread is worn down to the tread wear indicators. |
Los conjuntos de forro de freno de origen utilizados para los ensayos comparativos y ya instalados en el vehículo de ensayo pueden utilizarse a condición de que estén en buenas condiciones y no se hayan desgastado más de un 20 % con respecto al grosor inicial. | Original brake lining assemblies used for comparison test and already fitted to the test vehicle may be used provided they are in a good condition and have not been worn out by more than 20 per cent of the initial thickness. |
Ahora, los rodillos pueden volver a revestirse después de que se hayan desgastado hasta alcanzar unos diámetros mínimos predeterminados. | Now the rolls can be redressed after being worn to predetermined minimum diameters. |
Contra-cuchillas reemplazables (excepto modelos SIRIO, VEGA y VIRGO). Siendo contra-cuchillas esenciales para obtener un trabajo de cortado óptimo, es importante que puedan ser reemplazadas una vez que se hayan desgastado. | Replaceable counter-blades (except SIRIO, VEGA and VIRGO models) Since the counter-blades are essential for obtaining an optimal chopping process, it is of fundamental importance that they can be replaced once worn out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.