Quizás ya hayan completado su familia ideal; quizás nunca hayan deseado tener hijos; quizás su familia padece de un problema genético conocido que desean evitar transmitir a su descendencia. | Maybe they have completed their ideal family; maybe they have never wished to have children; maybe their family has a known genetic problem that they want to avoid passing on to offspring. |
Todas las religiones han tenido quesoportar, que las hayan deseado o no, adaptaciones en profundidad, lejos de sus principiosfundacionales. | All religions have had to sustain deep adaptations, whether they liked it or not, drifting them away from their founding principles. |
El Gobierno de los Estados Unidos lamenta que numerosos Estados Miembros no hayan deseado incluir en el proyecto de resolución un texto que reconozca ese hecho. | Her Government regretted that many Member States had been unwilling to incorporate language into the draft resolution acknowledging that fact. |
Es comprensible el que muchos poetas contemporáneos en inglés hayan deseado traducir su trabajo, Michael Hartnett tempranamente, y Paul Muldoon después en The Astrakhan Cloak (1992). | It is understandable that many contemporary poets in English would have wanted to translate her work, Michael Hartnett early on and Paul Muldoon later in The Astrakhan Cloak (1992). |
Pero como observa el ponente, constato efectivamente que me parece poco probable que en los próximos años se produzca un incremento importante del presupuesto comunitario -aunque algunos diputados lo hayan deseado. | As your rapporteur points out, I can say that any major swelling of the Community budget - although some members of the European Parliament would like it - is unlikely in the coming years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
