consumar
Inclusive, es posible que algunos actos se hayan consumado totalmente después del 26 de mayo de 1999. | Still other acts may have been taken wholly after May 26, 1999. |
Ello ha hecho posible que se hayan consumado en forma reiterada detenciones injustas que ahora podrán prolongarse hasta veinte días lapso durante el cual ningún Tribunal está habilitado para calificar la procedencia o arbitrariedad de la detención. | This has made possible repeated unjust detentions, which now may be extended up to twenty days, during which time no court is empowered to rule on the lawfulness of arbitrariness of the detention. |
Del texto se desprende claramente que no es condición indispensable que los miembros de la banda hayan consumado el delito de hecho, sino que basta con que tuvieran la intención, mediante la constitución de una banda, de cometer delitos. | It is clear from the text that it is not a condition that the members of the gang actually commit the crime; it is sufficient that they deliberately formed the gang for the commission of crimes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
