hayan constatado
-they/you have confirmed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofconstatar.

constatar

Se pretende que estos análisis adicionales ayuden a interpretar diferencias importantes que se hayan constatado y a estudiar posibles interacciones entre los materiales de ensayo y otros factores.
These additional analyses are intended to aid the interpretation of any significant differences found and to study potential interactions between test materials and other factors.
Los inspectores de la Comisión comprobarán con los inspectores del Estado miembro de que se trate los elementos que hayan constatado.
The Commission inspectors shall verify their findings with the inspectors of the Member State concerned.
La secretaría notificará inmediatamente a la Parte interesada las posibles omisiones o problemas técnicos de presentación que se hayan constatado en la comprobación inicial.
The secretariat shall immediately notify the Party concerned of any omissions or technical format problems identified in the initial check.
La secretaría notificará inmediatamente a la Parte del anexo I interesada las posibles omisiones o problemas técnicos de presentación que se hayan constatado en la comprobación inicial.
The secretariat shall immediately notify the Annex I Party concerned of any omissions or technical format problems identified in the initial check.
Esta es una imagen habitual en muchas escuelas catalanas después de que los pedagogos y los psicólogos hayan constatado que el yoga tiene múltiples beneficios para los niños.
This has now become a common sight in many Catalan schools as a result of teachers and psychologists confirming the numerous benefits yoga offers for children.
Por último, y no por ello lo menos importante, sugiero que siga comprometido con la posición común de la Unión Europea sobre Cuba hasta que se hayan constatado verdaderos cambios en dicho país.
Last but not least, I suggest that you remain committed to the EU's common position on Cuba until real changes there can be confirmed.
En el caso del lince ibérico, son pocas las muertes que se hayan constatado con certeza de este tipo, ya que es complicado encontrar los cadáveres que no se encuentren radio-equipados.
In the case of the Iberian lynx, few deaths that have been found with certainty of this type, since it is difficult to find the corpses that are not radio-equipped.
De cara a la importancia del Programa de investigación para la agricultura y la pesca, es lamentable que se hayan constatado algunos problemas que se refieren a la organización del programa.
Given the importance of the research programme for agriculture and fisheries, it is regrettable that some problems were identified in connection with the organisation of the programme.
Estos documentos serán firmados y ejecutados una vez que se hayan constatado suficientes progresos en la aplicación de los compromisos asumidos por Guinea, en particular en la preparación y realización del escrutinio de elecciones locales y legislativas libres y transparentes.
These documents will be signed and implemented once sufficient progress has been noted in the implementation of the undertakings given by Guinea, in particular as regards the preparation and holding of free and transparent local and parliamentary elections.
Si bien apoyamos la adecuada atención que se presta a las cuestiones relativas a la paz y la seguridad internacionales, nos preocupa particularmente que no se hayan constatado grandes progresos en la esfera de la cooperación económica y el desarrollo a nivel internacional.
While we support adequate attention being given to issues related to international peace and security, we are particularly concerned that not much progress has been registered in the field of international economic cooperation and development.
Los órganos de contratación podrán inferir que los operadores económicos no van a ejecutar el contrato con un nivel de calidad adecuado cuando hayan constatado que los operadores económicos tienen intereses en conflicto que pueden incidir negativamente en la ejecución del contrato.
Contracting authorities may conclude that economic operators will not perform the contract to an appropriate quality standard where the contracting authority establishes that they have conflicting interests which may negatively affect the performance of the contract.
Word of the Day
celery