hayan confirmado
-they/you have confirmed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofconfirmar.

confirmar

A pesar de que nuestros equipos lo hayan confirmado. Pongámonos en contacto con esos equipos.
Contact these teams. Meanwhile, we're going to Vegeta.
Información adicional Las llegadas fuera del horario habitual que no se hayan confirmado previamente comportan un suplemento.
Important information A surcharge applies for arrivals outside check-in hours which have not been previously agreed with the property.
Deshace todos los cambios realizados en la cuadrícula de resultados (siempre y cuando no se hayan confirmado ya en la base de datos).
Undoes all changes made to the Result grid (provided that they have not been committed to the database yet).
Estará sujeto a la confirmación oficial de las organizaciones regionales de integración signatarias del presente Protocolo que hayan confirmado oficialmente la Convención o se hayan adherido a ella.
It shall be subject to formal confirmation by signatory regional integration organizations of this Protocol which have formally confirmed or acceded to the Convention.
Estará sujeto a la confirmación oficial de las organizaciones regionales de integración signatarias del presente Protocolo que hayan confirmado oficialmente la Convención o se hayan adherido a ella.
It shall be subject to formal confirmation by signatory regional integration organizations of this Protocol which have formally confirmed or acceded to the Convention.
La Unión Europea hace un llamamiento a todos los Estados miembros del OIEA que aún no hayan confirmado y ratificado la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares a que procedan a hacerlo en su versión enmendada.
The EU calls on all States which are members of the IAEA and have not yet signed and ratified the CPPNM Convention to do so in its amended version.
Cuando se realicen experimentos, los individuos de Clase D sobre los que se use 834 deben permanecer en una celda de contención estándar durante la prueba, y están exentos de la eliminación mensual hasta que se hayan confirmado los efectos.
When being tested, D-class upon which 834 is used are to be kept in a standard containment cell for the duration of testing, and are exempt from monthly terminations until effects can be ascertained.
No hay otros medios importantes que hayan confirmado el informe de BuzzFeed.
No other major outlets have confirmed the BuzzFeed report.
La producción solo se realiza después de que se hayan confirmado todos los detalles.
Production is only proceeded after all details have been confirmed.
Entiendo que tres candidatos —tres magistrados— hayan confirmado su decisión de retirarse de las elecciones.
I understand that three candidates—three judges—have confirmed their decision to withdraw from the elections.
No hay nuevos países o territorios que hayan confirmado la transmisión vectorial en las dos semanas anteriores.
No new countries or territories have confirmed vector-borne transmission in the preceding two weeks.
¡Me da igual que aún no lo hayan confirmado!
I don't care if it still hasn't been confirmed.
No hay otros efectos colaterales que se hayan confirmado en forma regular practicando la acupuntura.
There are no other regularly reported side-effects from acupuncture.
El cliente deberá respetar el número de personas y de animales que se hayan confirmado en la reserva.2.
The customer must honour the number or guests and animals confirmed in the reservation.2.
En caso de que se hayan confirmado como SARM menos de 16 cepas, se enviarán todas ellas.
In case less than 16 isolates were verified as MRSA all these isolates shall be sent.
Una vez que los usuarios hayan confirmado sus cuentas, ellos deben de completar su perfil dentro del intervalo de tiempo aquí configurado.
Once users have confirmed their account, they must complete their profile within the time interval set here.
La farmacia no le despachará macitentan hasta que hayan confirmado que se ha realizado las pruebas de embarazo requeridas.
The pharmacy will not dispense macitentan to you until they have confirmed that you have taken your required pregnancy tests.
Suena un poco extraño, porque ninguno de ellos no hayan confirmado oficialmente la relación, aunque los periodistas siguen insistiendo en ello.
Sounds a bit strange, because none of them have not formally confirmed a relationship, although journalists continue to harp about it.
Mi delegación se alegra de que seis países vecinos hayan confirmado su pleno cumplimiento de las resoluciones 1267 (1999) y 1333 (2000).
My delegation welcomes the fact that six neighbouring countries have confirmed their full compliance with resolutions 1267 (1999) and 1333 (2000).
Los estudiantes que hayan confirmado su lugar pueden comenzar sus estudios a más tardar el viernes de la primera semana del programa.
Students who have confirmed their place can begin their studies no later than Friday of the first week of the program.
Word of the Day
yolk