hayan atravesado
-they/you have crossed
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofatravesar.

atravesar

Es para varones que no hayan atravesado la pubertad.
It is for boys who have not been through puberty.
Existen muy pocos registros de atunes blancos (Thunnus alalunga) que hayan atravesado el océano Atlántico.
There are very few records of albacore tuna (Thunnus alalunga) crossing the Atlantic ocean.
Hable con familias que ya hayan adoptado a un niño y hayan atravesado por este proceso.
Talk to families who've already adopted and gone through the process.
Hable con otros hombres que hayan atravesado por conducta agresiva y la hayan superado.
Talk to other men who have overcome abusive behavior.
No cuentan con medidores, sino que calculan las tarifas según cuántas zonas hayan atravesado.
They do not have meters, and instead calculate fares based on how many zones are traversed.
Pocos son los países como Marruecos que hayan atravesado tan rápido las etapas de la modernidad.
There are few countries like Morocco which have moved into the modern world so quickly.
Es preciso prestar una atención especial a la situación vulnerable de los niños en las sociedades que hayan atravesado por un conflicto.
The vulnerable situation of children in post-conflict societies needs special attention.
Los preadolescentes no se deberían preocupar por aumentar su masa muscular, algo que no ocurrirá hasta después de que hayan atravesado la pubertad.
Preteens shouldn't be concerned about adding muscle bulk, which won't happen until after they've gone through puberty.
También puede ser útil hablar con otras organizaciones más experimentadas que hayan atravesado el proceso de convertirse en proveedores aprobados.
It may also be helpful here to talk to other, more experienced organizations which have gone through the process of becoming approved providers.
Quizás ellos puedan tranquilizarlo e incluso ponerlo en contacto con otros padres de bebés prematuros que hayan atravesado la misma situación.
They may be able to reassure you and even put you in touch with other parents of preemies who have gone through the same thing.
Se añaden las impurezas propiamente dichas así extraídas a los elementos que hayan atravesado el tamiz con ranuras de 1,0 mm y se pesan con ellos.
Add the extraneous matter thus extracted to the matter which has passed through the sieve with slotted perforations of 1,0 mm and weigh them together.
Para aquellas pacientes que hayan atravesado la menopausia, el cirujano, en general, también realizará una salpingo-ooforectomía bilateral, que es la extirpación de las trompas de Falopio y los ovarios.
For patients who have been through menopause, the surgeon will typically also perform a bilateral salpingo-oophorectomy, which is the removal of both fallopian tubes and ovaries.
El cruce seguro del perímetro permite que el equipo acepte paquetes entrantes no solicitados que hayan atravesado un dispositivo perimetral como un enrutador de traducción de direcciones de red (NAT) o un firewall.
Edge traversal allows the computer to accept unsolicited inbound packets that have passed through an edge device, such as a network address translation (NAT) router or firewall.
No se recomienda que se vuelvan a pasar, en la misma dirección, objetos que ya hayan atravesado a SCP-786; esto aplica especialmente a seres vivos, ya que esto ha resultado en [CENSURADO].
It is not recommended that objects be passed through SCP-786 in the same direction more than once, especially not living objects, as this has resulted in [REDACTED].
Vosotros sabéis del círculo más interior de Havona y que, una vez que los peregrinos del espacio hayan atravesado los círculos precedentes, deben ser preparados para el largo descanso revivificador del Paraíso.
You know of the innermost circle of Havona and that, after the pilgrims of space have traversed the preceding circles, they must be inducted into the long and revivifying rest of Paradise.
Encuentre un grupo de apoyo y hable con otras personas que hayan atravesado situaciones simulares, utilice los recursos de Internet o pídale a su médico o sacerdote que le recomiende recursos o centros de apoyo.
Find a support group, talk to others who have gone through this, use online resources, or ask your doctor or religious leaders to refer you to other resources.
Si se siente ansioso o inseguro por alguna parte del cuidado de su bebé, no dude en llamar a su médico, a otros profesionales del cuidado de la salud, o a familiares o amigos que hayan atravesado la experiencia de cuidar de un recién nacido.
If you feel anxious or uncertain about any part of caring for your baby, don't hesitate to call your doctor, other health care professionals, or family or friends who have had experience caring for a newborn.
Se que a las finales tendrán éxito en todo lo que intenten en su crecimiento espiritual y en consecuencia anhelo darles la bienvenida cuando hayan atravesado los episodios del tiempo y me encuentren en la eternidad etérea. Que así sea, incluso ahora.
I know you will ultimately succeed in all that you attempt in your spiritual growth and so I look forward to welcoming you when you have traversed the episodes of time and meet me in the ethereal eternity.Let it be so, even now.
Word of the Day
to rake