asignar
No es suficiente que se hayan asignado 9 millones de ecus a tales iniciativas. | Setting aside ECU 9 million for such initiatives is not enough. |
Los ingresos afectados únicamente podrán utilizarse para los fines específicos para los que se hayan asignado. | Earmarked revenue may only be used for the specific purpose to which it is assigned. |
Los ingresos afectados únicamente podrán utilizarse para los fines específicos para los que se hayan asignado. | Earmarked revenue may be used only for the specific purpose to which it is assigned. |
El acreedor solo puede cobrar dichas deudas con cargo a los bienes comunes que se hayan asignado al otro ex cónyuge. | The creditor can only recover this debt from the community property that is allocated to the other ex-spouse. |
Esto garantizará que usted esté usando la última versión de ServiceRanger4 y que se hayan asignado los permisos correctos para su licencia. | This will ensure you are using the latest version of ServiceRanger4 and the correct permissions for your license are assigned. |
Los ingresos a que se refiere el apartado 1 únicamente podrán utilizarse para los fines específicos para los que se hayan asignado. | The revenue referred to in paragraph 1 may only be used for the specific purpose to which it is assigned. |
Pero con el tiempo obtendrán un mejor acceso a la mente genética y a contactar con los guías celestiales que se les hayan asignado. | But you will in time get better at accessing the genetic mind and at contacting celestial guides assigned to you. |
Descargue OneNote e inicie sesión con su cuenta de Microsoft o con la cuenta que le hayan asignado en el trabajo o en clase. | Download OneNote and sign in with your Microsoft Account or the account assigned to you by your work or school. |
La aleatorización se realizará a través de una página web en la que el proceso se ocultará a los investigadores hasta que se hayan asignado las intervenciones. | The randomization will be via a web site where the process will be concealed from the researchers until the interventions are assigned. |
Nos financió una burocracia en busca de nuevas formas de gestionar nuestras vidas pero que no pueden manejar incluso las tareas más simples que se hayan asignado a hacer. | We bankrolled a bureaucracy looking for new ways to manage our lives but which cannot manage even the simplest tasks which it is assigned to do. |
El mínimo de días de vacaciones anuales a que tiene derecho un trabajador depende de los días de trabajo semanales que se le hayan asignado. | The minimum number of days of annual leave for workers depends on the allocation of working days in the week for the individual worker. |
Si quita Servidor para NIS mientras se ejecuta en un servidor maestro, debe asegurarse de que las tareas del servidor maestro se hayan asignado a otro servidor. | If you remove Server for NIS while it is running on a master server, you must verify that another server is assigned the tasks of the master server. |
Todos los fondos de la contribución de la Unión que los intermediarios financieros no hayan asignado el 31 de marzo de 2014 se restituirán al presupuesto general de la Unión. | All funding from the Union contribution not allocated by the financial intermediaries by 31 March 2014 shall be returned to the general budget of the Union. |
Conviene seguir asignando derechos de emisión a los operadores de aeronaves que pongan fin a sus actividades, hasta que finalice el período durante el cual ya se hayan asignado derechos gratuitos. | Aircraft operators that cease operations should continue to be issued with allowances until the end of the period for which free allowances have already been allocated. |
Si no asigna una dirección IP específica, el sitio web responderá a todas las direcciones IP asignadas a este equipo y que no se hayan asignado a otros sitios web. | If you do not assign a specific IP address, this Web site responds to all IP addresses assigned to this computer that are not assigned to other Web sites. |
El otro cónyuge es responsable de la mitad de la deuda, pero no puede ser demandado por una cantidad superior al valor de los bienes comunes que se le hayan asignado (art. | The other spouse is liable for half of the debt but may not be sued for an amount exceeding the value of the common property allocated to him or her (Art. |
Asegura el equilibrio mental En el cumplimiento de las tareas que se les hayan asignado pueden fortalecer la memoria y obtener un equilibrio mental correcto, así como estabilidad de carácter y prontitud. | Assures Mental Balance—In the fulfillment of their apportioned tasks strength of memory and a right balance of mind may be gained, as well as stability of character and dispatch. |
Procede, por tanto, que en 2012 y, en su caso, en años posteriores se efectúen deducciones de las cuotas de pesca que se les hayan asignado, con respecto a las poblaciones objeto de sobrepesca. | It is therefore appropriate to operate deductions on the fishing quotas allocated to them in 2012 and, where appropriate, in subsequent years, for the overfished stocks. |
También preocupa al Comité que no esté plenamente garantizada la independencia de esa institución y que no se hayan asignado suficientes recursos humanos y financieros para el desempeño eficaz del mandato (art. | The Committee is also concerned that the independence of this institution is not fully ensured and that adequate human and financial resources have not been allocated in order to effectively fulfil its mandate (art. |
También preocupa al Comité que no esté plenamente garantizada la independencia de esa institución y que no se hayan asignado suficientes recursos humanos y financieros para el desempeño eficaz del mandato (art. | The Committee is also concerned that the independence of this institution is not fully ensured and that adequate human and financial resources have not been allocated in order to effectively fulfill its mandate (art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.