asegurar
Petición específica de $ del donante (aquí se podría hacer referencia a cualquier otro donante o apoyo en especies que ya hayan asegurado). | Specific $$ request of the donor (here you could reference any other donor or in-kind support you have already secured). |
Las medidas que deban aplicarse en explotaciones en caso de sospecha de foco, descritas en el artículo 7, seguirán aplicándose hasta que las autoridades competentes se hayan asegurado de que la sospecha de presencia de influenza aviar en la explotación queda excluida. | The measures to be applied on holdings in cases of suspected outbreaks, as provided for in Article 7, shall continue to be applied until the competent authority is satisfied that the suspicion of avian influenza on the holding has been ruled out. |
Las medidas que deben aplicarse en explotaciones en caso de sospecha de foco, descritas en el artículo 3, seguirán aplicándose hasta que las autoridades competentes se hayan asegurado de que quede excluida la sospecha de presencia de influenza aviar en la explotación. | The measures to be applied on holdings in cases of suspected outbreaks, as provided for in Article 3, shall continue to be applied until the competent authority is satisfied that the suspicion of avian influenza on the holding has been ruled out. |
A menos que, claro, se hayan asegurado mutuamente. | Unless, of course, you insured each other. |
Pero celebro que, en todo caso, hayan asegurado su colaboración constructiva con el nuevo Consejo. | But I am pleased that, in any event, their constructive cooperation with the new Council has been ensured. |
Sin embargo, cuando hayan asegurado la ventaja, los Castro no tendrán interés en cumplir esos compromisos. | Having secured the advantage, however, the Castros will no longer find it in their self-interest to fulfill those commitments. |
Tal vez podrías enviar un e-mail a una compañía aseguradora de animales y hacerles algunas preguntas sobre las mascotas más raras que hayan asegurado. | Perhaps you could send an email to a pet insurance company and ask them some questions about the craziest pets they've insured. |
Antes de dirigirse al campo, el geólogo prepara la tableta, asegurando que se hayan asegurado los archivos de datos apropiados para su revisión durante el proceso de mapeo. | Before heading out to the field the geologist prepares the tablet, ensuring the appropriate data files have been secured for review during the mapping process. |
Cuando todos los servicios estén funcionando de nuevo y se hayan asegurado suficientemente las máquinas, LDAP será reconfigurado para que todos los desarrolladores puedan crear una contraseña nueva otra vez. | When all services are running again and the machines are sufficiently secured, LDAP will be reset so that developers can create a new password again. |
Si un cliente solicita que se use un conjunto diferente de estándares, Sprung procederá después de que se hayan asegurado que la estructura cumpla con los requisitos de la jurisdicción. | If a client requests a different set of standards be used, Sprung will proceed after they have ensured that the structure meets the requirements of the jurisdiction. |
Si el sitio SPIP está instalado en un IIS, cualquiera podrá ver las carpetas que se hayan asegurado por medio de archivos.htaccess: por lo tanto, es necesario protegerlas. | If your site has been installed on IIS, absolutely anyone can then view the folders that are supposed to be secured by.htaccess files: so you need to protect them in another way. |
Cabo Verde se unirá a Senegal en la tercera y última jornada del torneo todos contra todos por la medalla de oro después que ambos equipos hayan asegurado sus boletos a segunda ronda. | Cape Verde will meet Senegal in the third and final day of the round robin tournament for the gold medal after both teams already secured second round tickets. |
Una vez que los Aliados hayan asegurado las tres piezas de información, deben avanzar y tomar el control de una estación de radio cercana al Eje para transmitir la información a la Sede Central. | Once the Allies have secured three pieces of intel, they must push forward and take control of a nearby Axis-held radio station to transmit the information back to Headquarters. |
¡Por lo tanto, podría tener mucho sentido que se haya colocado en un solo campo de 125 acres con trigo transgénico de Monsanto y luego que se hayan asegurado de que el campo fuese encontrado! | Therefore, it might make a lot of sense to sneak in a single 125-acre field with Monsanto GM wheat, and then make sure that field is discovered! |
Una vez que hayan elegido una especialización y la profesión que aman, y se hayan asegurado una oportunidad, su posibilidad de éxito será mucho mayor si estudian suficiente para hacerse expertos. | Once you have settled on a specialty, and the profession you can love, and you've secured opportunity, your potential to succeed will be greatly enhanced if you study it enough to become an expert. |
Las autoridades competentes solo podrán expedir certificados de importación una vez se hayan asegurado de que toda la información incluida en el certificado de autenticidad se corresponde con la remitida cada semana por la Comisión. | The competent authorities may issue import licences only after they are satisfied that all the information on the certificate of authenticity corresponds to that received each week from the Commission on the subject. |
La autoridad competente solo podrán expedir certificados de importación una vez se hayan asegurado de que toda la información incluida en el certificado de autenticidad se corresponde con la remitida cada semana por la Comisión. | The competent authority may issue import licences only after they are satisfied that all the information on the certificate of authenticity corresponds to that received each week from the Commission on the subject. |
Estoy particularmente satisfecho con que ambos -tanto el Sr. Kleridis como el Sr. Denktasch- me hayan asegurado que persisten en el objetivo de fijar antes de junio de este año las directrices básicas de un acuerdo político. | I derive particular satisfaction from the fact that both Mr Clerides and Mr Denktash assured me that it is still their objective to reach political agreement by June of this year. |
En caso de que hayan asegurado sus paredes contra estos ataques, todavía no hay nada para asegurarse de que la empresa no va a cambiar su método de práctica o de negocios o incluso que sea vendida a otra empresa. | And if they have secured their walls against these attacks, there is still nothing to ensure that the company won't change their method of practice or business, or sell to another company. |
Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa. | Everyone charged with a penal offense has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.