alentar
La gradual liberalización de las importaciones, y las consiguientes presiones al reajuste, quizás hayan alentado solicitudes de protección temporal mediante recargos a la importación. | Gradual import liberalization, and the ensuing adjustment pressures, may have encouraged requests for temporary protection through import surcharges. |
Ha habido muchas menos oportunidades de establecer programas de microfinanciación o crédito que hayan alentado específicamente a la reducción de riesgos de desastres en las poblaciones desfavorecidas. | There have been fewer opportunities of micro-finance or lending programmes that have specifically encouraged the reduction of disaster risks for impoverished populations. |
En cuanto a nuestros propios esfuerzos en ese ámbito, el Japón valora que en el proyecto de resolución de la Asamblea General se hayan alentado las iniciativas del Grupo de los Ocho. | Regarding our own efforts in that area, Japan appreciates the encouragement in the General Assembly draft resolution for the Group of Eight's initiatives. |
Recientemente se han observado algunos indicios positivos, por ejemplo el hecho de que las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia hayan alentado a la población serbia de Kosovo a participar en el registro civil y a llegar a un acuerdo sobre los puntos de recaudación de impuestos. | There have been some recent positive indications, including encouragement by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia of Kosovo Serb participation in civil registration and an agreement on tax collection points. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.