Al mismo tiempo, la Comisión no está satisfecha de que los peticionarios hayan alegado hechos que, de confirmarse, tenderían a establecer la violación de los artículos 4 o 12 de la Convención. | At the same time, the Commission is not satisfied that the Petitioners have alleged facts that, if true, would tend to establish violations of Articles 4 or 12 of the Convention. |
Por lo tanto, aunque las autoridades finlandesas no hayan alegado expresamente confianza legítima en nombre del beneficiario de la ayuda, la Comisión considera que ÅI no puede invocar confianza legítima alguna en el presente asunto. | Therefore, even though the Finnish authorities have not expressly argued legitimate expectation on behalf of the aid beneficiary, the Commission believes that ÅI cannot claim any legitimate expectation in the present case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.