hayan alcanzado
-they/you have reached
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofalcanzar.

alcanzar

Esto aplica incluso a los pacientes que no hayan alcanzado el deducible anual.
This is true even for patients who have not met a yearly deductible.
Deben estar sujetas a examen periódico y levantarse cuando se hayan alcanzado sus objetivos.
They should be subjected to periodic review and terminated when their objectives are attained.
El tratamiento se interrumpirá cuando sus glóbulos blancos hayan alcanzado un cierto número en su sangre.
The treatment will be discontinued when white cells in your blood reach a certain number.
Lamenta que el Sudán y las delegaciones de la Unión Europea no hayan alcanzado el consenso.
It was unfortunate that the Sudan and the delegations of the European Union had not reached a consensus.
Adelante, me alegra que los hayan alcanzado.
Well, come right in. I'm certainly glad we caught you in time.
Una vez que los jóvenes hayan alcanzado la edad adecuada, enséñeles cómo operar ATVs y maquinarias de la manera correcta.
Once youth reach an appropriate age, teach them how to operate ATVs and machinery properly.
Aunque no se hayan alcanzado estos objetivos, deben seguir ocupando un lugar prioritario en la agenda de la Unión Europea.
Although these objectives have not been met, they must remain a priority on the European Union's agenda.
Sin embargo, este tipo de demora solo se concede a los jóvenes que no hayan alcanzado la edad de veinte años.
However, this kind of delay is granted only to young men who have not attained the age of twenty.
Son menores las personas que no hayan alcanzado la mayoría de edad, que es de 18 años cumplidos.
A minor is a person who has not reached the age of majority, which is 18 full years.
Aquellos asegurados que ya hayan alcanzado su tasa deducible no tendrán copago en la farmacia cuando obtengan su receta.
Those insured who have already reached their deductible will not have a copayment at the pharmacy when they get their prescription.
Nosotros no podemos señalar los efectos negativos del hecho de que no se hayan alcanzado esos objetivos en la Unión.
We cannot calculate the negative effects of the fact that these objectives are not being achieved in the Union.
Esto significa que los niños que no hayan alcanzado la edad de los 12 años no podrán ser acusados por un delito.
This means that children who have not reached the age of 12 years cannot be charged with an offence.
Se proporciona soporte para todos los productos Norton que no hayan alcanzado el final de su periodo de soporte.
Support Policy Support is provided for all Norton products that have not reached the support end of life.
Cuando hayan alcanzado este punto, habrán encontrado su verdadero Ser.
When you have reached this point, you have found your true Self.
No creo que esos objetivos se hayan alcanzado totalmente.
I do not believe that those objectives have been fully met.
Tampoco significa que se hayan alcanzado todos los objetivos de sociedad.
Nor does it mean that all societal objectives are met.
¿Qué sería diferente en su comunidad cuando ustedes hayan alcanzado sus metas?
What would be different in your community when you have reached your goals?
Siempre se podrán revisar una vez se hayan alcanzado.
They can always be revised once they have been met.
Dichos subgrupos se disolverán en cuanto hayan alcanzado sus objetivos.
Such sub-groups shall be dissolved as soon as their objectives have been reached.
Tampoco significa que se hayan alcanzado todos los objetivos de la sociedad.
Nor does it mean that all societal objectives are met.
Word of the Day
oak