hayan agravado
agravar
Muchos países en desarrollo continúan enfrentando dificultades para obtener financiamiento externo, que quizá se hayan agravado debido al aumento de las necesidades de financiamiento público en los países avanzados. | Many developing countries continue to face constraints in external financing, which may be exacerbated by the increase in public borrowing needs in advanced countries. |
Es probable que con el conflicto se hayan agravado desigualdades que ya existían anteriormente en lo que se refiere a la prestación de servicios de atención de la salud en el Líbano. | The conflict is likely to have deepened pre-existing inequalities in the delivery of health care services in Lebanon. |
Es posible que los problemas se hayan agravado, pero seguro que no ha sido a causa de la restricción del crédito, y la ayuda estatal no debería recompensar el mal comportamiento. | The problems have possibly been exacerbated, but certainly not caused, by the credit crunch, and state aid should not be a reward for bad behaviour. |
Las dificultades estructurales que padecen los países pobres para acceder a la financiación del comercio no han desaparecido, y de hecho es probable que las consecuencias de la crisis hayan agravado este problema. | The structural difficulties of poor countries in accessing trade finance have not disappeared—indeed the situation may well have declined due to the effects of the crisis. |
El Grupo observa que, debido a que la estación de Jadidat quedó abandonada después de 1991, los daños ocurridos durante la ocupación probablemente se hayan agravado por el desgaste natural y otros factores. | The Panel notes that, because the Jadidat Station was abandoned after 1991, the damage caused during the occupation was likely to have been exacerbated by additional wear and tear and other factors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.