adaptar
Las deficiencias del sistema de gestión de la actuación profesional y el hecho de que las bibliotecas no hayan adaptado plenamente sus actividades a las tecnologías avanzadas y a Internet afectan la eficacia de sus operaciones. | An inconsistent performance management system and the fact that the libraries have not fully adapted their operations to advanced technologies and the Internet affect the efficiency of their operations. |
De que nuestros hijos se hayan adaptado tan bien a la vida en el mar. | Lucky that our children adjusted so nicely to life at sea. |
La notificación deberá:facilitar una breve descripción de los requisitos que se hayan adaptado; | Each notification:provides a short description of the provisions that have been adapted, |
La opción Borrar dispositivos externos Enlace permite borrar todos los aparatos Bluetooth que se hayan adaptado. | You can delete bonded Bluetooth devices using the function Delete external devices Link. |
Me congratula que los nuevos diputados se hayan adaptado tan bien en los últimos meses. | I am pleased that the new Members have settled in so well over the last few months. |
Por ende, no sorprende que las fuerzas de Gadafi hayan adaptado sus tácticas, puntualizó el jefe del Estado Mayor Conjunto. | Not surprisingly, the chairman said, Gadhafi's forces have adapted their tactics. |
De este modo, la reconfiguración del contexto ha propiciado que las empresas hayan adaptado sus estrategias de difusión a formatos mixtos. | This way, the reconfiguration of the context has resulted in companies adapting their dissemination strategies to mixed formats. |
Proporcionar persona o pequeñas categorías de personas que hayan adaptado de entrenamiento entrenamiento físico que satisface necesidades físicas deseadas u objetivos. | Provide person or tiny categories of individuals having adapted physical training coaching that satisfies desired physical wants or aims. |
Como sus ancestros, nuestros perros y gatos, a pesar de que hayan adaptado su sistema digestivo a su alimentación moderna, prefieren una que esté basada en la carne. | As their ancestors our dogs and cats, despite they adapted their digestive system to their preys, prefer a meat-based nutrition. |
El modo en el que se trata previamente el aceite mineral y sus compuestos es decisivo según las aplicaciones para las que se hayan adaptado. | The way in which the mineral oil is pre-treated and its composition is decisive as to the applications it will be suited for. |
La Comisión considera positivo que, tras la decisión de incoar el procedimiento, se hayan revisado todas las hipótesis del PR y se hayan adaptado varias hipótesis clave. | The Commission positively notes that, following the opening decision, all the assumptions of the RP were revised and a number of key assumptions were adapted. |
Nuestro entorno urbano moderno es muy diferente, pero no se puede esperar que los genes se hayan adaptado – no ha habido tiempo para que el lento proceso de la selección natural se ponga al día. | Our modern urban environment is very different, but the genes cannot be expected to have adjusted–there hasn't been time for the slow process of natural selection to catch up. |
Durante este largo tiempo, la evolución ha hecho que los seres vivos del planeta hayan ido mutando progresivamente y se hayan adaptado mejor a su entorno natural, así como a sus necesidades básicas de supervivencia. | Through the course of this long time, evolution has seen to it that beings progressively mutate and adapt to a better natural environment, as well as attending to their basic survival needs. |
Yépez cuestionó que los videos del gobierno hayan adaptado guiones, reportajes y opiniones de los presentadores realizadas en momentos distintos para hacer pensar a la gente que han dicho, que con esas cámaras de seguridad del Ministerio de Relaciones Laborales, se hace espionaje. | Yépez questioned the fact that the government's videos manipulated the presenters' information and opinions in order to give the public the impression that the reports stated that the Ministry of Labor Relations is using its security cameras for the purpose of spying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.